🇺🇸Englisch ins korrekte 🇩🇪Deutsch übersetzen. Was mache ich falsch beim Verstehen?

Hallo liebe 🇺🇸🏴󠁧󠁢󠁥󠁮󠁧󠁿Englisch - Spezialisten.

Ich ( 🇩🇪 48 Jahre) möchte mein Englisch wieder auffrischen. Nicht nur mit Vokabeln, sondern auch grammatikalisch. Ich habe einfach Lust auf Englisch, weil ich auch Countrymusic höre und liebe.

Ich frische zur Zeit Vokabeln auf und will mein Wortschatz sogar ausbauen. Einfach so freiwillig. Für Privatleben und Beruf.

Sehe ich mir Filme oder Cartoon-Serien an, switche ich neuerdings auf Englisch mit englischen Untertitel. Ich will nicht nur lesen, sondern die 🇺🇸flüssige Konversation hören und verstehen.

...

Im folgenden YouTube Clip verstehe ich folgenden Satz nicht.

Seht Euch bitte den 🇺🇸 original Text an. Ich habe Google ins deutsche übersetzen lassen.

https://youtube.com/shorts/ECCztrsNhXc?si=_Z2cXQ91OjjkPZHn

Zuerst hatte ich die Frau nicht verstanden wegen den "to keep it from getting infected"

...

Ich hätte es aber verstanden, wenn sie gesagt hätte 🇺🇸

" .... to avoid an Infection"

Warum sagt sie "from getting infected" , statt "TO AVOID AN INFECTION" ? Ist das texanische amerikanische Englisch so sehr anders, als das britische Englisch welches ich aus der Realschule kenne?

...

Ich bedanke mich ganz herzlich an die 🇺🇸🏴󠁧󠁢󠁥󠁮󠁧󠁿Englisch-Genies.

Denn manchmal verstehe ich garnichts und muss erst überlegen was sie eigentlich sagen wollte😂🤣😅

Manchmal bin ich im Kopf zu langsam😅

Bild zum Beitrag
Englisch lernen, Englisch, lesen, USA, Übersetzung, Abitur, amerikanisch, Englisch-Deutsch, englische Grammatik, Grammatik, Sprache lernen, Sprechen, Vokabeln, amerikanisches englisch
Podcast machen?

Hallo wir müssen einen podcast für die Schule machen aber auf französisch mit einer französisch sprechenden person. Habt ihr irgendwelche ideen? Das wären die kriterien:

Pendant votre stage vous mettrez à preuve vos compétences linguistiques de français. C’est année on a pensé à une nouveauté : au lieu d’écrire un journal intime et d’essayer et commenter différentes situations, vous devrez créer un podcast. Vue que vous êtes les premier.e.s à le faire, c’est une sorte de « projet pilote » pour voir si ce genre de tâche fonctionne pendant le stage. Les profs de français, y inclus la coordinatrice du stage, Madame Iantosca, seront très contents d’avoir votre feedback au sujet de cette tâche linguistique afin qu’on puisse l’améliorer pour les années à venir.

Voici votre tâche en détail :

- chaque élève crée trois épisodes pendant toute la durée du stage

- chaque épisode est créé dans une semaine différente

- dans chaque épisode vous affrontez une thématique différente, dans un épisode il est possible d’aborder plusieurs thématiques

- pour chaque épisode vous écrivez un petit résumé écrit entre 100 et 150 mots

- vous devez entrer en contact avec une personne francophone dans au moins deux épisodes sur trois (interlocuteur/-trice francophone = l’invité/e ou l’expert/e de votre épisode)

Structure de votre podcast :

- une introduction personnelle (qui répond aux questions : qui/quand/où/pourquoi etc.)

- partie principale : thématique/s (avec une brève introduction) et intervention de l’interlocuteur/-trice francophone

- conclusion (qui résume l’essentiel) et montre une réflexion personnelle, qui « ouvre » éventuellement le sujet

- durée : max. 5 minutes (au moins 3 minutes) par épisode

- la forme est libre, soyez créatifs (p.ex. en intégrant de la musique, un « jingle » etc.)

- Nommez vos résumés de la manière suivante (nom_prénom_résumé 1, nom_prénom_ résumé 2, nom_prénom_ résumé 3) et vos épisodes (nom_prénom_ épisode 1, nom_prénom_épisode 2, nom_prénom_ épisode 3) de sorte qu’on puisse voir quel résumé appartient à quel épisode.

- téléchargez vos podcasts au plus tard à la fin des vacances (17 août 2024) sur le lieu indiqué par votre prof de français ET intégrez-les aussi dans votre page OneNote du stage 2024 (il faut nommer une nouvelle section « tâche linguistique : mon podcast »), afin que Madame Iantosca y ait aussi accès)

Idées de thématiques :

1. Votre travail : vous pouvez parler de votre travail, des tâches que vous avez à faire, vos difficultés et vos succès, etc.

2. Une situation qui vous est restée en tête : vous pouvez parler d’une situation qui était spéciale (une interaction avec une autre personne, une journée spéciale à la maison ou dehors, etc.) et expliquer pourquoi elle vous est restée en tête.

3. La langue : vous pouvez parler de vos connaissances en français, comment elles ont évolué, les problèmes de langue que vous avez eus, etc.

4. Découvertes culinaires : vous pouvez parler de vos expériences avec la cuisine locale. Vous pouvez essayer des plats typiques, explorer l'histoire et les origines de certaines spécialités alimentaires, et discuter avec votre interlocuteur ces plats uniques.

5. Festivités et célébrations : vous pouvez assister à une fête locale ou à une célébration et partager vos impressions. Vous pouvez discuter avec qqn. de la signification de la fête, etc.

6. Culture et mode de vie : vous pouvez vous concentrer sur les routines quotidiennes et les modes de vie, les différences et les similitudes avec votre propre mode de vie/culture.

7. Ou autre chose J

Créez quelque chose d’intéressant, personnel et beau car vos camarades de classes écouteront aussi vos podcasts.

Vous pouvez utiliser votre portable pour enregistrer les épisodes, vous pouvez utiliser audacity ou wavapad pour travailler le son et faire un vrai montage audio.

Comment préparer vos épisodes ?

Pensez à une thématique qui vous intéresse, faites des recherches et informez-vous sur le sujet. Notez tout ce dont vous aimeriez parler dans votre podcast et structurez son contenu.

Surtout dans les deux épisodes dans lesquels vous aurez un/e invité/e, ça vaudrait la peine de bien réfléchir au contenu de la partie principale (car c’est la partie où vous parlerez avec votre interlocuteur/-trice) et pour laquelle vous n’aurez pas la possibilité de réenregistrer à volonté. Il serait préférable de penser aux questions que vous voulez poser, de soigner la langue et de les noter. Eventuellement vous pourrez montrer vos notes à votre famille d'accueil. Ce sera une occasion pour discuter du stage et de votre français.

Il n’est pas obligatoire, mais pour vous aider, vous pourriez remplir un script qui structure votre podcast. Vous pouvez consulter le schéma en bas (basé sur un podcast sur « Le Petit Prince ») qui vous donne une idée approximative de script.

Lernen, Frankreich, Text, Französisch, Referat, Übersetzung, Aufgabe, französische Grammatik, Grammatik, Gymnasium, Hausaufgaben, imparfait, Klausur, Korrektur, passe-compose, Podcast, Rechtschreibung, Sprache lernen
Abschlussrede?

Hey, muss Freitag meine Abschlussrede halten und wollte noch mal fragen ob irgendwas falsch geschrieben ist oder es noch Verbesserungsvorschläge von euch gibt.

Vielen Dank im voraus!

__________________________
Liebe Eltern, liebe Lehrerinnen und Lehrer, liebe Schülerinnen und Schüler und alle anderen Anwesenden. Ich glaube, dass ich für jeden hier sprechen kann, wenn ich sage, dass uns die Zeit auf dieser Schule nachhaltig geprägt und auch verändert hat.

Wir haben neue Menschen kennengelernt, wir haben neue Freundschaften geschlossen. Wir haben Menschen kennengelernt, die wir und die uns geprägt haben. Wir haben mit diesen Menschen, mit diesen Freundinnen und Freunden, vieles Erlebt und sind gemeinsam durch alles gegangen, was uns konfrontiert hat, ob Gutes oder Schlechtes.

Schlechtes, dazu gibt es in unserer Schulzeit, glaube ich, eine Menge zu sagen. Es gab Momente, an denen wir Herausforderungen gespürt haben. Das Erste, was einem hierbei einfällt, ist wahrscheinlich die Corona-Pandemie und den mit ihr einhergehenden Lockdowns und Schulschließungen. Vor allem unser sechstes Schuljahr war davon betroffen. Teils gab es nur Fernunterricht, teils gab es ein paar Stunden pro Tag wieder Präsenz-Unterricht. Doch nicht als ganze Klasse. Und auch in späteren Klassen gab es Einschränkungen, wie z.B. eine Maskenpflicht und Tests vor dem Unterricht, doch wir haben diese Herausforderung mehr oder weniger gut überstanden. Aber nicht nur Corona war eine Herausforderung. Für viele waren auch die Prüfungen herausfordernd, doch rückblickend kann man sagen, dass sich das Lernen und die Aufgewendete Zeit ausgezahlt hat. Wir haben unseren Abschluss in der Tasche und können jetzt nach vorne schauen und ebenso aufatmen und froh sein, dass wir´s geschafft haben.

Aber natürlich darf man auch nicht vergessen, dass es viel mehr schöne Momente gab. Zum Beispiel die Ausflüge, die wir über die Jahre erlebt haben, vor allem die Abschlussfahrt nach München mit unserer Para, aber auch die Wanderung und Übernachtung in der fünften Klasse. Hier können wir, glaube ich, alle sagen, dass wir viele tolle Momente mit Mitschülerinnen und Mitschülern, aber auch mit unseren Lehrerinnen und Lehrern, erlebt haben.

Aber nicht nur die Ausflüge waren genial, nein, auch die „ganz normalen“ Unterrichtsstunden haben Spaß gemacht. Ob einfach mal Unterrichtsstunden, in denen die Klasse einen der vielen etwas komischen Tage hatte, oder in Momenten, in denen man einfach mal ein nettes Gespräch mit den Lehrerinnen und Lehrern geführt hat. Für jeden hat es schöne Momente gegeben.

Wenn man jetzt Jede und Jeden hier fragt, was deren schönstes Erlebnis auf dieser Schule war, die schönste Erinnerung, dann werden wahrscheinlich viele überlegen müssen. Aber nicht, weil es keine schönen Momente gab, nein, viele müssten überlegen, weil es eben so enorm viele schöne Momente gab, zwischen welchen man sich gar nicht so recht entscheiden kann, oder will.

Deshalb möchte ich hier danke sagen. Danke an all unsere Lehrerinnen und Lehrer, die uns begleitet haben, uns etwas beigebracht haben und schließlich hierhergeführt haben. Aber auch danke an jede Mitschülerin und jeden Mitschüler dafür, dass sie eine so tolle Klasse abgegeben haben, die sich immer untereinander unterstützt hat. Diese Jahre an dieser Schule haben uns alle geprägt, aber auch zusammengeschweißt.

 

Danke für ihre Aufmerksamkeit.

Deutsch, Schule, Text, Grammatik, Rechtschreibung, Rede, abschlussrede
“Sprachschulen” wo mehrere Sprachen unterrichtet werden?

Ich habe beschlossen ab September nächsten Jahres zu studieren. Nun würde ich die freie Zeit die mir bis dahin neben meinem Teilzeitjob noch bleibt, gerne möglichst sinnvoll einsetzen.

So habe ich mir z.B überlegt, mich dem Sprachenlernen zu verschreiben. Allerdings fällt es mir schwer, einen persönlichen Lernplan zu entwicken bzw. mich überhaupt konsequent und ausdauernd daran zu halten.

Daher stellt sich mir die Frage: Existieren sozusagen “schulische Einrichtungen”/richtige Schulen, deren Nutzen nur darin besteht, verschiedene Sprachen zu unterrichten? Ich stelle mir das so vor, dass man quasi eine Summe Geld liegen lässt & dafür einen Stundenplan kriegt auf dem steht “Montag: Englisch 8-10 Uhr, Französisch 10:05-12 Uhr, Mittwoch: Französisch 8-10 Ihr, Japanisch 10-12 Uhr, Donnerstag: Englisch 17-18 Uhr, Freitag: Japanisch,…vlt noch ne vierte Sprache” etc. Dabei arbeiten die Lehrepersonen natürlich nach einem funktionierenden Lehrplan, sodass keine Verwirrungen aufkommen und möglichst effizient nachhaltiges Wissen vermittelt wird. Vlt gibt es sogar Prüfungen.

Nun weiss ich aber nicht, ob diese Art Schule nur meiner Fantasie entspricht oder ob es sowas wirklich gibt. Weiss das jemand? Ich lebe in der Schweiz und wäre auch für Fernunterricht offen.

Falls da jemand etwas kennt, wäre ich super froh über Ideen.

Lernen, Bildung, Grammatik, Sprache lernen, Sprachentwicklung, sprachschule

Meistgelesene Beiträge zum Thema Grammatik