🇺🇸Englisch ins korrekte 🇩🇪Deutsch übersetzen. Was mache ich falsch beim Verstehen?

Hallo liebe 🇺🇸🏴󠁧󠁢󠁥󠁮󠁧󠁿Englisch - Spezialisten.

Ich ( 🇩🇪 48 Jahre) möchte mein Englisch wieder auffrischen. Nicht nur mit Vokabeln, sondern auch grammatikalisch. Ich habe einfach Lust auf Englisch, weil ich auch Countrymusic höre und liebe.

Ich frische zur Zeit Vokabeln auf und will mein Wortschatz sogar ausbauen. Einfach so freiwillig. Für Privatleben und Beruf.

Sehe ich mir Filme oder Cartoon-Serien an, switche ich neuerdings auf Englisch mit englischen Untertitel. Ich will nicht nur lesen, sondern die 🇺🇸flüssige Konversation hören und verstehen.

...

Im folgenden YouTube Clip verstehe ich folgenden Satz nicht.

Seht Euch bitte den 🇺🇸 original Text an. Ich habe Google ins deutsche übersetzen lassen.

https://youtube.com/shorts/ECCztrsNhXc?si=_Z2cXQ91OjjkPZHn

Zuerst hatte ich die Frau nicht verstanden wegen den "to keep it from getting infected"

...

Ich hätte es aber verstanden, wenn sie gesagt hätte 🇺🇸

" .... to avoid an Infection"

Warum sagt sie "from getting infected" , statt "TO AVOID AN INFECTION" ? Ist das texanische amerikanische Englisch so sehr anders, als das britische Englisch welches ich aus der Realschule kenne?

...

Ich bedanke mich ganz herzlich an die 🇺🇸🏴󠁧󠁢󠁥󠁮󠁧󠁿Englisch-Genies.

Denn manchmal verstehe ich garnichts und muss erst überlegen was sie eigentlich sagen wollte😂🤣😅

Manchmal bin ich im Kopf zu langsam😅

Bild zum Beitrag
Englisch lernen, Englisch, lesen, USA, Übersetzung, Abitur, amerikanisch, Englisch-Deutsch, englische Grammatik, Grammatik, Sprache lernen, Sprechen, Vokabeln, amerikanisches englisch
Englisch richtig fließend lernen?

Hallo erstmal , meine Frage bezieht sich auf das Lernen der englischen Sprache. Ich kann zwar schon Englisch auf einem Niveau , das ausreichend ist , um über Interessen , Zukunftspläne oder Hobbys zu sprechen, dennoch würde ich mein Englisch noch mehr erweitern wollen. Damit meine ich , dass ich gerne inniger über diverse Lebensthemen kommunizieren möchte , über komplexere Sachverhalte oder naturwissenschaftliche Artikel und Texte lesen und verstehen möchte. Mein Ziel wäre schon ein B2 -C1 Niveau . Leider kann man an unserer Schule kein Auslandsjahr in anderen englischsprachigen Ländern machen. Mein Plan ist schon seit längerem , dass ich meinen Wortschatz und die Grammatik selbstständig enorm erweitern möchte. Ich würde gerne sehr weit hinaus , nicht nur eine Summary oder eine Analyse schreiben , sondern auch solche anspruchsvolleren Bücher wie “ The Pelican Brief” lesen. Ich bin sehr sprachbegabt und kann mir auch viele Vokabeln in einem kurzen Zeitraum merken , ohne sie wieder zu vergessen, genauso wie in Französisch und Russisch . Auch wenn ich jetzt erst in die neunte Klasse komme , würde ich gerne mal von jemandem wissen , ob es denn möglich ist , sich ein richtig gutes Englisch von zu Hause aus anzueignen . Ich weiß auch , dass dafür sehr viel Ehrgeiz , Disziplin und viel Zeitinvestition erforderlich ist .

Ich wäre für jede Antwort dankbar :) ^^

Englisch lernen, Buch, lesen, USA, Bildung, Abitur, Englisch-Deutsch, englische Grammatik, Grammatik, Sprache lernen, Sprachentwicklung, Sprechen, Vokabeln
Englisch?

Könnte jemand bitte wieder über meinen Text drüber schauen? Es geht wieder um einen Tag in dem Bildungszentrum. Danke!

,,When we arrived there on the fifth day, we had to go to our maintenance group/department (Gewerk?) immediately because we already knew which group we belonged to. At first, we had to start forming the dough into small balls for the Cakepops. The dough was dough of a marble cake which we had baked the day before. It was pretty hard because they weren‘t allowed to have cracks in it and the dough didn‘t form into a ball because it always fell apart which was very annoying. It didn‘t matter what I tried. Then the manager helped me and after that I managed it myself. We put them into a freezer and while they were getting cold, we were cleaning the kitchen. I had to wipe the kitchen counters by using a cleaning cloth and then we had to use a water hole to wet the floor. Next we took a scrubber and a water squeegee to clean it. It was quite difficult to clean it because you had to be strong to clean every dirty spot on the floor. The water squeegee was very hard to use because you had to exert extreme strength to clean it correctly. After that, when the cakepops were colder, we dipped them into hot chocolate and we decorated them by using sprinkles. Then we put them into the fridge and we had to do the same things again, so cleaning the kitchen. After we had finally managed it, the day was already over. As a reward, we ate the cakepops outside.

Englisch lernen, Text, Übersetzung, Aufsatz, Englisch-Deutsch, englische Grammatik, Englischunterricht, Grammatik, Rechtschreibung
Englisch?

Hallo, könnte sich jemand bitte meinen Text anschauen (vor allem Grammatik). Vorab will ich sagen, dass es um einen Tag in einem Bildungszentrum geht.

When we arrived there on the second day, we had to go to our maintenance groups immediately. On that day, there was another specialist, so we had to introduce ourselves to her. After introducing, we got two sheets of paper. On the first one, there was only an eye and on the second one, there was a whole face. She said we had to paint makeup on both the eye and the face. In my opinion, my pictures were very ugly and it was very difficult for me because I can‘t draw well and I have never worn makeup before. After that, we grabbed our hairdressing heads which still had curlers in their hair and we had to remove them. They needed to be left in their hair overnight so that a volume winding would form. Luckily, it worked! Then we had to create our own hairstyle on our hairdressing head. The specialist said my hairstyle was pretty good. Then we could style and wash each other‘s hair again and X wanted to try  volume winding again as it didn‘t work on the previous day. On that day, it definitely worked better but she had to dry her hair with a hair dryer for about one hour because her hair was still too wet to remove the curlers from her hair. I was so sorry for her. Finally, she did it after one hour and her hair looked gorgeous, so in my opinion it was worth it. In the last 50 minutes, we could wear makeup but of course I didn‘t want, so I observed my classmates again. On the one hand, I think I could work as a hairdresser in future because it‘s interesting what customers tell you while I‘m styling their hair and it‘s also interesting to try out different hairstyles but on the other hand, this job doesn‘t match to me  because I‘m scared of doing mistakes because for example I could cut off a customer‘s hair and I don‘t want to touch stranger‘s hair. 

Englisch lernen, USA, Text, Übersetzung, Aufsatz, Englisch-Deutsch, englische Grammatik, Englischunterricht, Grammatik, Rechtschreibung, comment
Englisch?

Hallo, könnte sich jemand bitte meinen Text anschauen (vor allem Grammatik). Vorab will ich sagen, dass es um einen Tag in einem Bildungszentrum geht.

,,When we hadn‘t arrived yet, I was really scared because I had thought that it would be similar to my internship in March. But when I arrived there, I wasn‘t scared anymore because the specialists greeted us in a very friendly way. We all were standing there while the specialist was telling us where we were going to work in the following two days. I was in the maintenance group which was called cosmetic. I don‘t have anything to with cosmetic at all because I still don‘t paint my nails, wear make-up and so on, so I thought that it would be fun. When we came into the special room, we first watched a video about safety- and hygiene measures. Then we started working. We got a hairdressing head and curles because we had to do a volume winding. It was pretty difficult for me because I had never done it before in my life. Luckily, the specialist helped me and I did it alone after that! Next, we could paint our nails and do a manicure. I didn‘t do anything because I neither wanted to paint my nails nor a manicure because as I said, I am not interested in painting my nails. I was only observing my classmates who were painting their nails, yet it was very interesting because they they were hilarious. After that, we were allowed to wash each other‘s hair and also to do a hairstyle by using for example a hair curler and straightener. We washed X‘s hair and we did her a volume winding. Sadly, it didn’t work because we did it wrongly.“

Englisch lernen, Text, Übersetzung, Aufsatz, Englisch-Deutsch, englische Grammatik, Englischunterricht, Grammatik, Rechtschreibung
Was ist eure Meinung zur folgenden Englisch-Klausuraufgabe?

ist die folgende Mediation gelungen?:

Hello,

So as we are working on a joint project on unequal distribution of income, I have come upon on an interesting article in the "Stern" magazine. The author Walter Wüllenberg states his profound opinion about the class mobility in Germany and how this has changed in the last years. In the following I will point out the main arguments and their argumentation.

Firstly, the author states, that the German inequality of class is not comparable to the American Class inequality, as the German discussion about class was about the under class and their immobility, whereas the US discussion about class was always accomplished by the prolific idea of the American Dream. This shows in the social spendings of Germany too, spending more than half of the income of the estate, incomparable to the US with only a fifth of theirs.

Henceforth, the author states that the class inequality in Germany much rather shows in the not existing middle class than in the poor estate of the under class. While economy has grown hugely in the last decades, the wages have nearly stagnated, showing that economies growth could not bared by society as a whole but only by the rich. Thus, the rich have gotten immensely richer, owning most of the capital of the country, and the rest just held their class. Yet the divide between the classes has grown and their nearly is no in between. This is worth the criticism because the growth of the economy is due to the work of the society as a whole, yet only few bear the fruits of the hard work, being quite unfair.

I hope that this has helped you and that it may have provoked some thoughts considering inequality. I would like to hear from you.

GaLIGrü, 

Bild zum Beitrag
Englisch lernen, Geschichte, USA, Text, Übersetzung, Abitur, Analyse, Aufsatz, Englisch-Deutsch, englische Grammatik, Englischunterricht, Grammatik, Hausaufgaben, Rechtschreibung, summary, comment
Englisch?

Sind die Sätze richtig übersetzt?

1. Ich surfe gerne im Internet, um Informationen zu finden. *I enjoy surfing the Internet to find information*

2. Manchmal denke ich darüber nach, wie es wäre, ein Album zu erstellen. *Sometimes I think about how it would be like to create an album*

3. Beim Einkaufen bis zum Umfallen sollte man auf Sonderangebote achten. •You should look out for sales at/when shopping till you drop* (Geht beides?)

4. Vor dem Kauf probiere ich die Kleidung gerne in der Umkleidekabine an. *Before a purchase I like trying on the clothes in the fitting room*

5. An der Kasse bezahle ich dann bar und erhalte eine Quittung. *I pay in cash and receive a receipt at the cash register*

6. Beim Shoppen denke ich oft an die Etiketten und das Etikettieren. When shopping I often think of labels and labelling (BE) *

7. Es macht Spaß, mal etwas Neues auszuprobieren und nicht immer dasselbe zu tun. *It is fun to try out something new and not to always do the same things*

8. Beim Abhängen mit Freunden kann man auch mal laut lachen und verrückte Dinge tun. *When hanging out with friends you can also laugh out loud and do crazy things*

9. Nach dem Einkauf schaue ich mir gerne alles an und überprüfe die Qualität. *After shopping I like checking out everything and checking out the quality.*

10. Es ist wichtig, sich an die Regeln im Fußball, Boxen oder Eishockey zu halten. *It is important to follow the rules in football, boxing, or ice hockey*

11. In der Halbzeitpause kann man sich einen Drink gönnen und entspannen. * During half time, you can drink something and relax *

12. Der Schiedsrichter und der Linienrichter überwachen das Spielgeschehen. *the referee and the linesman oversee the game*

13. Bei einer Verletzung sollte sofort ein Sanitäter gerufen werden. *In case of an injury, a paramedic should be called immediately*

14. Beim Vorstellen sollte man sich kurz fassen und das Wichtigste über sich sagen. When introducing yourself, you should do it shortly and say the most important facts about you*

Englisch lernen, USA, Text, Übersetzung, Englisch-Deutsch, englische Grammatik, Englischunterricht, Grammatik, Rechtschreibung

Meistgelesene Beiträge zum Thema Englische Grammatik