Warum gibt es so viele deutsche Worte für das englische "why"?

3 Antworten

Man könnte sagen, dass "warum" und "wozu" leicht unterschiedliche Bedeutungen haben, was heute aber nicht mehr so stark wahrgenommen wird. "Wozu" heißt "zu welchem Zweck", man fragt also nach dem Ziel/dem Zweck einer Handlung. "Warum" wird heute meist synonym verwendet, damit fragt man nach dem Grund/der Ursache einer Handlung.

Im Englischen gibt es auch folgende Wörter, die aber selten/seltener benutzt werden
(oder einer älteren Sprachstufe entstammen):

how comewhereforeto what endwhat forwhy so, (obsoletefor why

Bei Shakespeare hieß es noch:
"Ah, RomeoRomeowherefore art thou Romeo?"

Das Wort entspricht dem schwedischen varför und dem deutschen wofür.
Man kann aber auch mit "warum" übersetzen (auch bei varför).

Modernes Englisch hat aber in einigen Bereichen einen etwas "schmaleren" Wortschatz als Shakespeare-Englisch. Und Deutsch ist in einigen Bereichen konservativer als Englisch, was man auch am Kasussystem erkennen kann.


laafd 
Beitragsersteller
 14.07.2024, 12:14

Bist du Deutschlehrer?

0

Englisch ist halt eine relativ einfache Sprache, während Deutsch eine sehr komplexe und schwierige Sprache ist.

Weiteres Bsp.:
Dem englischen Wort "a" entsprechen in deutsch - je nach Zusammenhang:

  • ein
  • eine
  • einer
  • einen
  • einem
  • eines

Aufgrund vieler deutschsprachigen Menschen, war es uns möglich ein Sprachspektrum mit sehr vielen Synonymen für ein Wort aufzubauen. Dies kann in der Tat ab und zu etwas verwirrend sein, dennoch ist es schön anzusehen zu welch einer Wissenschaft sich die deutsche Sprache entwickelt hat.

Woher ich das weiß:Hobby

DerEineDa859  13.07.2024, 22:22

Apropos Sprache,

wie lautet deine Meinung zur Massenpanik in Mekka (2015)?

0