Sprache – die neusten Beiträge

Würdet ihr diesen Musiktheorie-Text als Trollbeitrag einstufen?

Mir liegt folgender Text vor:

Emanzipation von nicht-binären Tongeschlechtern als Zeichen für Diversität und Vielfalt - Vorstoß in die Zukunft der modernen Musikwelt

Die Idee ist hierbei, den Wirkungsbereich der Pride-Bewegung auf die Musiktheorielehre zu erweitern, um ein Zeichen für Disversität und Vielfalt zu setzen. Musik fungierte schließlich schon immer als Spiegel des gesellschaftlichen Fortschritts.

Hierfür wird die konventionelle Tongeschlechtertrennung in Dur und Moll aufgegeben. Stattdessen werden nicht-binäre Tongeschlechter eingeführt, die Dur und Moll per Definition fortan ebenbürtig sein sollen. Diese zusätzlichen Tongeschlechter können z.B. durch Kirchentonarten wie phrygisch oder lydisch repräsentiert sein. Um aber eine maximale Inklusion zu gewährleisten, soll jeder syntaktisch voll funktionale Geschlechtervorschlag als Dur und Moll gleichgestellt betrachtet werden.

Ein voll funktionaler Geschlechtervorschlag ist dabei eine aus 8 Tönen bestehende Tonreihung, die durch Rahmentöne im Oktavabstand begrenzt wird. Das daraus hervorgehende Tongeschlecht charakterisiert sich durch die Anordnung der intraskalaren Intervallabstände zwischen zwei Tonstufen.

In einem nächsten Diversifizierungsschritt könnte dann eine Aufweichung der Oktatonik erfolgen, damit auch hepta- oder pentatonische Tongeschlechtssysteme zu gleichberechtigten Gliedern der emanzipierten Tongeschlechtsschar werden können.

Wirkt das auf euch wie ein Trollbeitrag / satirischer Beitrag, oder ist das ein ernst gemeinter Vorschlag? Begründet eure Meinung.

Trollbeitrag 63%
Satire 31%
Ernst gemeinter Vorschlag 6%
Musik, Internet, Forum, Community, Sprache, Noten, Musiktheorie, Tonleiter, Social Media, Psychologie, Gesellschaft, Moderation, Netzkultur

Wurde ich bereits abgelehnt?

Hallo an alle,

ich habe mich auf die Ausbildung zur Kauffrau für Versicherungen und Finanzanlagen beworben. Heute war mein Vorstellungsgespräch bei der Allianz und das hat etwa 40 Minuten gedauert. Ehrlich gesagt denke ich, dass ich abgelehnt wurde. Der Personalvermittler sagte, dass ich einen Führerschein benötige, weil es sich um einen Außendienst handelt. Als ich mich darauf beworben habe, wusste ich diese Information nicht. Auf der Website stand Innendienst und nicht Außendienst. Er sagte auch, dass ich meine Sprachkenntnisse verbessern sollte, da die Menschen hier in der Region einen starken Dialekt sprechen und vielleicht sie denken können, dass ich nicht gut sprechen kann. Einige Deutsche, die ich kenne und die nicht aus dieser Region stammen, sagen, dass sie selbst Schwierigkeiten haben, den Dialekt zu verstehen (Ich wohne in Saarland). Zwar kann ich sowohl Deutsch sprechen als auch sehr gut schreiben, aber da es nicht meine Muttersprache ist, mache ich natürlich einige Fehler, aber keine schrecklichen Fehler, die ein Anfänger normalerweise macht. Wie bereits erwähnt, sagte er, ich bräuchte einen Führerschein. Da ich keinen habe, fragte ich, wo ich die Möglichkeit hätte, im Innendienst zu arbeiten. Er sagte, er wird einen Vertreter einer Filiale in einer anderen Stadt kontaktieren, damit er mit mir sprechen könne. Findet ihr, dass ich keine Chance habe? Wurde ich abgelehnt?

Beruf, Bewerbung, Sprache, Ausbildung, Ausbildungsplatz, Bewerbungsprozess, Erfahrungen

Spanisches indefinido?

Hallo ich muss einen drei minütigen spanischen text auswendig lernen der im indefinido geschrieben ist. Meine frage ist jetzt: Passt der nachfolgende Text so? Was würdet ihr verbessern?

Hola querida clase y hola señora Kirchberger, hoy les conté algo sobre mis últimas vacaciones en Croacia, en Pula.

En mi primera imagen se pudo ver nuestra sección de la playa, donde nadamos todos los días. Íbamos temprano por la mañana, justo después del desayuno, para tomar el sol y luego, después de unas horas, almorzábamos allí, volvíamos a nadar y luego siempre regresábamos a ducharnos.

En la segunda imagen se pudo ver la mayor reserva natural de Croacia, donde nadamos en diferentes secciones de la playa, lo cual fue muy bonito. Después de estar allí unas horas, quisimos comer algo, pero, lamentablemente, no había lugar en ningún restaurante. Y entonces empezó a llover, así que nos fuimos.

En la tercera imagen se pudo ver una puesta de sol, que vimos todas las noches desde nuestro balcón después de ducharnos y mientras cenábamos. En la cuarta imagen se pudo ver un espectáculo de fuegos artificiales del Día Nacional de Croacia. No sabíamos que se celebraba ese día y nos sorprendió que todos cantaran en la calle. Cuando empezaron los fuegos artificiales, nos asustamos mucho.

En la última imagen se pudo ver una especie de coliseo que descubrimos durante nuestro paseo por la ciudad. Queríamos entrar y visitarlo, pero se estaba celebrando un concierto allí. Luego, nos fuimos.

Sprache, Fremdsprache, Übersetzung, Rechtschreibung, Spanisch Grammatik, Spanisch lernen

Latein Übersetzung?

Kann mir bitte jemand bei folgendem Text helfen: Orator quidam apud populum hanc fere orationem habuit: "Non cunctando, sed agendo rem servabitis. Omnibus civibus nunc nitendum est, ne quid detrimenti capiat res publica. Coniurati ocasione rei publicae evertendae uti conati sunt et consilium nobiles occidendi ceperunt. Nisi consul vigilando coniurationem aperuisset, res publica, quam servandam maiores vobis tradiderunt, salva non esset. Dis hostiae immolandae sunt, quorum beneficiorum obliviscendum non est. Nam sine eorum auxilio multis e civibus moriendum fuit. Nunc autem nobis deliberandum est, quomodo prudenter agendo omnia pericula vitemus. Nam coniuratis severissime puniendis comitibus eorum cupiditatem rerum novandarum non eripietis, sed augebitis. Cupidi enim erunt amicos ulciscendi et vindicandi causa ad urbem oppugnandum venient. Attamen absolvendi non sunt, ne alii ad imitandum incitentur. Nobis omnibus, quibus res publica servanda cordi est, providendum est, quomodo recte faciendum est. Coniuratos puniendos esse constat, sed etiam cogitandum est, quomodo potestatem novae rei publicae constituendae faciamus. Vigilando, agendo, bene consulendo maiores nostri hanc civitatem auxerunt; illi nobis exemplum virtutis tradiderunt. Imprimis autem libertati omnium conservandae studeamus, ut omnes ad eam defendendam parati sint." His verbis omnes plaudendo consenserunt.

Sprache, Übersetzung, Hausaufgaben, Lateinübersetzung, übersetzen

Wie gefährlich ist eine multikulturelle Gesellschaft für die deutsche Identität?

Die multikulturelle Gesellschaft in Deutschland stellt eine ernsthafte Gefahr für die traditionelle deutsche Identität dar. Diese Gefährdung manifestiert sich auf mehreren Ebenen:

1. Verlust der kulturellen Homogenität: Die deutsche Identität ist historisch stark durch gemeinsame kulturelle, sprachliche und religiöse Werte geprägt. Eine multikulturelle Gesellschaft führt zu einer Fragmentierung dieser Einheit. Thilo Sarrazin schreibt in seinem Buch „Deutschland schafft sich ab“: „Je vielfältiger eine Gesellschaft in kultureller und religiöser Hinsicht wird, desto geringer ist die Bindungskraft gemeinsamer Traditionen und Werte“ .

2. Sprachliche Erosion: Die deutsche Sprache ist ein zentrales Element der deutschen Identität. Durch den verstärkten Zuzug von Menschen aus verschiedenen Kulturen, die oft ihre eigenen Sprachen mitbringen, verliert die deutsche Sprache an Dominanz und Bedeutung. Die Konrad-Adenauer-Stiftung warnt: „Ohne eine gemeinsame Sprache zerfällt die Basis des nationalen Zusammenhalts“ .

3. Verminderung sozialer Kohäsion: Multikulturelle Gesellschaften neigen zu sozialer Segregation und Parallelgesellschaften, was die soziale Kohäsion untergräbt. Robert Putnam fand in seiner Studie heraus: „Je ethnisch vielfältiger eine Gesellschaft, desto weniger Vertrauen herrscht zwischen den Menschen“ . Dies spiegelt sich auch in Deutschland wider, wo es zunehmend zu sozialen Spannungen und Konflikten kommt.

4. Religiöse Spannungen: Die Integration verschiedener religiöser Gruppen kann zu Spannungen führen, besonders wenn diese Gruppen Werte und Praktiken mitbringen, die im Widerspruch zu den säkularen und christlich geprägten Traditionen Deutschlands stehen. In einem Bericht der Bertelsmann Stiftung wird festgestellt: „Die wachsende religiöse Vielfalt bringt Konfliktpotenzial mit sich, das die gesellschaftliche Stabilität bedrohen kann“ .

5. Bedrohung der nationalen Identität: Der Politikwissenschaftler Samuel P. Huntington argumentiert, dass multikulturelle Gesellschaften die nationale Identität schwächen. In seinem Werk „Who Are We?“ schreibt er: „Die Förderung multikultureller Werte untergräbt die nationale Identität und den Zusammenhalt eines Landes“ . Dies gilt auch für Deutschland, wo die nationale Identität zunehmend durch multikulturelle Einflüsse aufgeweicht wird.

Zusammenfassend lässt sich feststellen, dass eine multikulturelle Gesellschaft die deutsche Identität in vielfältiger Weise gefährdet. Der Verlust kultureller Homogenität, die sprachliche Erosion, die Verminderung sozialer Kohäsion, religiöse Spannungen und die Bedrohung der nationalen Identität sind deutliche Indikatoren dafür, dass die multikulturelle Gesellschaft eine ernsthafte Gefahr für die traditionelle deutsche Identität darstellt.

Quellen:

  1. Thilo Sarrazin, „Deutschland schafft sich ab“, 2010.
  2. Konrad-Adenauer-Stiftung, „Integration durch Sprache“, 2018.
  3. Robert D. Putnam, „E Pluribus Unum: Diversity and Community in the Twenty-first Century“, 2007.
  4. Bertelsmann Stiftung, „Religiöse Vielfalt und gesellschaftlicher Zusammenhalt“, 2019.
  5. Samuel P. Huntington, „Who Are We? The Challenges to America's National Identity“, 2004.
Deutsch, Religion, Geschichte, Sprache, Deutschland, Politik, Kultur, Psychologie, Ausländer, Flüchtlinge, Identität, Migration, Nationalität, Nation

Meistgelesene Beiträge zum Thema Sprache