Benutzt die koreanische Sprache Wörter oder Begriffe, die aus der deutschen Sprache übernommen wurden?

2 Antworten

Ich hab das gefunden, aber haben nicht die gleiche Bedeutung:

아르바이트/알바 (Teilzeitjob) - Arbeit

마이스터 고등학교 (berufsbildende Oberschule) - Meister

아이젠 (Steigeisen) - Eisen

이데올로기 (Ideologie) - Ideologie

알레르기/알러지 (Allergie) - Allergie

Ältere bevorzugen 알레르기 und neuere 알러지

Sofa - Sopa (소파)

Allergie - Allereugi (알레르기)

Aspirin - Aseupirin (아스피린)

Bei falscher Information bitte sagen 😅. Ich bin keine Koreanerin.


xXxDarylxDixon  03.09.2024, 21:41

Stimmt sogar also richtig geschrieben und so. Bin auch am lernen der Sprache.😎👍

soojin43  04.09.2024, 10:56

Da hast du recht - die Wörter sind jedoch vom englischen (Allergie und Aspirin bedeuten im englischen das gleiche).

잘하셨어요! (Gut gemacht!)

Candyman712 
Beitragsersteller
 03.09.2024, 21:16

Klasse! 🤗 Wusste ich noch nicht. Dankeschön, GxrlyE07!