Ich verstehe Latein gar nicht ich bin so verzweifelt?

Meine Lehrerin ist der Ober-Satan,sie schreibt Klassenarbeiten über die Grammatik dir wir nie durchgenommen haben und gibt uns immer,jeden Tag nen fetten Stapel an Hausaufgaben.Wir schreiben ja noch 2 weitere Klassenarbeiten,2 hab ich schon hinter mir.Ich habe in der ersten Arbeit ne 3+ und in der anderen ne 3 und in mündlich ne 4.Ich habe die schriftlichen Noten nur durch spicken bekommen.ich hatte in der letzten Arbeit ungelogen 11 Spicker und ich übertreibe nicht...:

- 1 im linken Schuh
-1 im rechten Schuh
-2 in den Löchern meiner zerrissenen Hose
-1 in meinem Schal
-1 auf dem Sperrbildschirm meines Handys
-1 in meinem Mäppchen
-1 auf dem linken Arm
-1 auf dem rechten Arm
-1 in der Tasche meines Hoodies
-1 in so einem transparenten
Kugelschreiber,der aber trotzdem Farbig war,damit es nicht so auffällt

Ich habe auf den Spickern einfach alle Themen draufgeschrieben,weil ich wie gesagt gar nichts weiß.So kann es doch nicht weiter gehen,ich meine: wenn man 11 Spicker hat wird man irgendwann auffliegen.Ich brauche in Latein auf dem Zeugnis mindestens ne 4 um das Jahr nicht zu verhauen (ich hab auf dem Halbjahreszeugnis ne 3-).Ich gehe ja zur Nachhilfe,aber was lerne ich da schon?Ich mach dort nur Hausaufgaben und frage den Nachhilfelehrer gefühlte Millionen mal was XY auf Deutsch heißt...was soll ich tun?Habt ihr Tipps wie man sich besser Vokabeln merkt?Oder Deklinationen?

Lernen, Schule, Latein
Lateintext brauche dringend HILFE :(((?

Guten tag Ich bin am verzweifeln ich soll einen lateinischen Text übersetzen ich komme leider nicht voran ich sitze hier schon seit zwei Stunden und kann nur die einfachen Sätze übersetzen wie Saule Saule warum quälst du mich was machst du herr ,und schaut oder ich habe dich gerufen ich wollte vielleicht fragen ob ihr vielleicht mir paar Sätze übersetzen könntet das wäre echt toll ich bin hier nämlich schon die ganze Zeit am zusammenbasteln aber ich komme nicht weiter also es wäre sehr nett wenn ihr mir helfen könntet vielen Dank im voraus

Certe tibi, Agrippa, quidam e nuntiis tuis de iuventute mea narra- verunt: A iuventute enim omnes leges, quae a nostris scriptae ac traditae sunt, ingenti quodam studio servabam. Cunctos, qui adversus religionem Iudaeam agebant, in vincula dare studebam. Itaque primo Hierosolymis1 quosdam Christianos comprehendi. Deinde cum quibusdam comitibus Damascum2 perrexi, ut etiam ibi multa contra Christianos facerem. At subito in via tam clara lux de caelo nos circúmdedit, ut omnes in terram caderemus. Et ecce! Magnam quandam vocem audio rogan- tem: ‚Saule, Saule, cur me torques?‘ Ego autem adeo perterritus sum, ut respondere primo non possem. Tandem dixi: ‚Quis es, Domine? Quid facere me iubes?‘ Ab eo autem responsum est: ‚Iesus Nazarenus sum. Te vocavi, ne per- geres me meosque opprimere. Te vocavi, ut te mitterem ad omnes gentes, ut ape- rirentur eorum aures et oculi, ne in tene- bris manerent.‘ His verbis adductus vitam meam converti.“ 1 Hierosolymis in Jerusalem - 2 Damascum nach Damaskus

Text, Latein

Meistgelesene Beiträge zum Thema Latein