Wie kann man die Sallust: De Coniuratio Catilinae – Kapitel 1 interpretieren ?

1 Antwort

Gibt es in diesem Kapitel etwas Besonderes zu interpretieren?
Ich kann mich erinnern, es einmal in meinem Leben übersetzt zu haben - vor Jahren. Aber für eine Übersetzung wäre ja gar kein Text da.

Bei der Überschruft musst du dich entscheiden:
entweder "coniuratio Catilinae"
oder        "de coniuratione Catilinae" (Ablativ und in Latein üblich).

Bei Übersetzungen lieber gezielt fragen
und nicht einfach einen langen Text angeben!
Für den nämlich fehlt i.A. die Muße.

Woher ich das weiß:eigene Erfahrung – Unterricht - ohne Schulbetrieb