Panische Angst vor der mündlichen französisch Prüfung?

Servus,

ich habe morgen meine mündliche französisch Prüfung, die Teil der Abschlussprüfung ist und ich habe unglaublich panische Angst davor. So sehr, dass mir nur beim Gedanken daran sich mein Herz zusammenzieht und mir speiübel wird. Zu allen Überfluss hatte ich von gestern Nacht auf heute einen fetten Alptraum, was die Prüfung betrifft. Ich habe keine Ahnung, wie ich diese Scheißangst loswerde.

Die Prüfung ist in drei Teilen aufgebaut und mit dabei sind meine Lehrerin, die Erstprüferin und noch ne zweite.

1) Entretien dirigé (sans préparation (2 - 3 Minuten)): ein Monolog indem man sich vorstellt, einfach über sich erzählt (da habe ich mir schon einen Text zusammengestellt, den ich einfach auswendig gelernt habe). Das wird wohl kein Problem sein. Was mir Angst bereitet, sind die folgenden Dinge:

2) Exercise en interaction (sans préparation (3 - 4 Minuten)): einen Dialog mit der Prüferin über irgendeine Alltagssituation führen, die man zuvor ziehen sollte.

3) Expression d'un point de vue (avec preparation (5 - 7 Minuten)): Zuvor hat man 10 min Vorbereitungszeit, in dem man zwei Texte zieht, eins auswählt, den Text zusammenfasst und seine eigene Meinung notiert. Den Zettel darf man auch in die Prüfung mitnehmen. Dann der Lehrerin erklärt und wenn man Glück hat, ist die Zeit um und es werden keine Fragen gestellt.

Letzteres habe ich ja geübt so gut es ging... aber ich habe so Schiss, dass ich den Text lese und keine Ahnung habe, was da steht. Das ist schon beim Üben passiert. Oder beim Dialog, dass mir Wörter nicht einfallen. Oder dass ich die Fragen der Lehrerin nicht verstehe. Französisch ist echt nicht mein Spezialgebiet... es ist mehr als nur weit davon entfernt.

Diese Angst tötet mich von innen. Ich rede mir die ganze Zeit ein, dass es nicht schlimm ist, wenn ichs nicht hinkrieg, aber es ist die Abschlussprüfung! Mindestens fünf Punkte muss ich erreichen, dann wäre die Prüfung bestanden... Wie werde ich diese Nervosität wenigstens ein bisschen los?

LG

Prüfungsangst, Stress, Französisch, Abschlussprüfung, mündliche Prüfung, Realschule, 10. Klasse
HILFE: französisch Mündliche Prüfung! Ist das gut?

HILFE!

Ich habe bald mündliche Prüfung und man muss sich ja am Anfang vorstellen für so 2-3 Minuten. Was meint ihr? Ist das gut und grammatikalisch korrekt? Habt ihr inhaltliche Verbesserungsvorschläge?

Hab mit Google Übersetzer gearbeitet… 🤣

Danke schonmal im Voraus!

Bonjour. Je m'appelle ___ et j'ai ___ ans. J'habité à ____, donc en Allemagne. Je vis avec mes parents et mes deux sœurs. L'aînée s'appelle _____ et a presque fini ses études et l'autre s'appelle _____ et fait un apprentissage. Revenons à moi, je vais toujours à l'école en ce moment. À savoir dans l'école secondaire ____ à __(Ort)___. Mes matières préférées alternent souvent, mais en ce moment c'est la biologie et la religion. En fait, parce que c'est l'une des matières où il n'y a pas tant de stress à l'école, puisque les examens finaux sont pour bientôt. Quant à mes loisirs, j'aime sortir avec des amis. Mes meilleures amies sont _____, ______, ______ et ______. J'aime passer mon temps libre avec eux. Par exemple, nous allons faire du shopping ou au cinéma. Nous sommes aussi allés récemment au Festival du Printemps. C'était aussi très amusant. Un autre houblonné à moi écoute de la musique. J'aime le plus le rap allemand, le rap français ou la pop anglaise. Mon chanteur ou rappeur préféré actuellement est un rappeur français. Il s'appelle Maes et c'est par lui que j'ai découvert le rap français il y a quelques années. Et après avoir obtenu mon diplôme d'études secondaires, je veux aller au FOS. Je me suis déjà inscrit au __(Ort)___ FOS et j'ai choisi les affaires. Lorsque j'aurai, espérons-le, mon diplôme d'études secondaires, je veux absolument étudier. J'ai toujours voulu étudier le droit, mais maintenant je pense plus à quelque chose comme l'administration des affaires ou la psychologie des affaires.

Danki

Lernen, Schule, Prüfung, Sprache, Text, Französisch, Übersetzung, Aufgabe, französische Grammatik, Grammatik, Korrektur
Verbesserung für den Folgen Text in Französisch?

Hallo hat jemand Verbesserungsvorschläge für den folgenden Text? Sollte ich noch was umformulieren?

La Bretagne se situe au nord-ouest de la France et est une destination merveilleuse pour les jeunes aventuriers. Cette région offre une multitude d'aspects fascinants, commençant par son paysage époustouflant. Le littoral breton est caractérisé par des falaises majestueuses, des plages de sable doré et des criques pittoresques. La mer agitée et les formations rocheuses impressionnantes offrent un décor spectaculaire pour les sports nautiques tels que le surf et la voile.

La culture bretonne est riche en traditions. Les jeunes peuvent participer à des festivals animés tels que le "Fest-Noz" et apprendre des danses traditionnelles bretonnes. La cuisine régionale est un autre point fort, avec des spécialités délicieuses comme les crêpes, les galettes et les fruits de mer.

L'histoire de la Bretagne est riche et marquée par des origines celtes, des influences romanes et le mouvement d'indépendance bretonne. Des visites de sites historiques tels que les magnifiques cathédrales et châteaux offrent un aperçu du passé de la région.

La mentalité des Bretons est chaleureuse et accueillante. Les Bretons sont fiers de leur culture et de leur région. Les jeunes découvriront que les habitants sont heureux de partager leurs traditions et de les aider. Bien que la Bretagne soit une région plutôt rurale, il y a aussi des villes animées comme Rennes et Brest où les jeunes peuvent vivre la vie moderne en Bretagne.

Dans l'ensemble, la Bretagne offre un mélange parfait de paysages impressionnants, d'une culture riche et d'une mentalité accueillante. Pour les jeunes aventuriers, c'est une destination excitante qui leur promet des expériences inoubliables et de nouvelles perspectives.

Frankreich, Text, Französisch, Übersetzung, französische Grammatik, Grammatik, Hausaufgaben, Korrektur, Rechtschreibung, Sprache lernen
Kann mir jemand bei der Korrektur helfen?

Ich muss einen 2 Minütigen Dialog schreiben über die Ferien zum Beispiel

-Situation im Imperfait beschreiben

-unvorhergesehenes Ereignis einfügen und das passe compose verwenden

-zwei reflexiv verben einbringen

-mind. 2 verschiedene Orte bei jedem Dialog einbringen

Ich habe esmal versucht aber ich weiß nicht ob man es so lassen kann, wäre toll wenn mir jemand helfen würde.

Das mit den reflexiv Verben weiss ich gar nicht wie ich das machen soll

J: Bonjour Luca

L: Bonjour Jonah

J: Ca va?

L: Ca va bien, et toi?

J: Bien, merci

L: Comment étaient  tes Vacances?

J: Bien, j´étais avec ma famille a la mer du nord. Et ou étais tu ?

L: J´aitais a Paris et j`ai beaucoup aimé. Au total, on restait une semaine. Ou étais tu en mer du Nord?

J: Sur Sylt, c`etait super. Seul le trajet était bien trop long. Mais nous avions une grande maison sur la plage.
L : Nous avons volé c'était pas mal
J: J`y ai recontré tous le jours amis a la plage. Il faisait beau mais venteux.
L`après midi , on jouait au beach-volley quand, tout à coup, un chien est arrivé. Il a volé nos biscuits. On a bien rigolé.

 

L: C´était drolé

J: Et avec toi?

L: Au début, on a visité des monuments très connus comme la Tour Eiffel, l'Arc de Triomphe et Sacré Coeur. C`etait interessant , Pour monter au dernier étage de la Tour Eiffel on à du attendre deux heures, car il y avait beaucoup de gens. Mais attendré etait stupide.

Le jour suivent, nous avons fait du velo au château de versailles.

Dans l`apres-midi mon vélo est tombé en panne.

Et la balade à vélo etait terminee.

J: Ce n`etait pas une bonne fin.

Schule, Sprache, Französisch, imparfait, Korrektur, passe-compose
„Oui mais non“ von Mylène Farmer?

Hallo, kann mir wer sagen worum es in dem Lied geht? Ich verstehe selbst die deutsche Übersetzung nicht.

Hier auch nochmal der Text.

Tout pas tout dit, le monde entier dépend de nous

Destin fragile, démons dociles on devient fous

Tout pas tout dit, mais la vie m′effraie elle a bon dos

De voir que toi rien qu'une fois rend tout plus beau

Regarde moi être ou pas, c′est n'être pas

C'est peut-être chic de faire du toc

Tac au tac c′est l′ère du toc, c'est non, ah han, bon

C′est peut-être chic, c'est l′ère du toc

Pour l'authentique on traque du stock

Du tac au tac changeons d′époque, oh, oui, dis-moi

Dis-moi oui mais non, ne dis plus jamais non

L'amour, le loup est risque

Dis-moi oui mais non, ne dis plus jamais non

Et plus, mon cœur sous X

Dis-moi oui mais non, ne dis plus jamais non

L'amour, mon loup ce risque

Dis-moi oui mais non, Dieu mon, Dieu que c′est long

Sans toi, mon corps sous X

Call me now, allongée sur le dos

L′amour rend tout plus beau

Dis-moi oui mais non, ne dis plus jamais non

Amour, le loup c'est ton nom

Tout pas, tout dit, ode à la vie, la mort compose

La nuit se couche, les yeux rougis, l′aube est morose

Tout pas, tout dit, si la vie est gaie tout va à l'eau, oh-oh

Ô bateau ivre, et joie de vivre me fait défaut

Regarde moi être ou pas, c′est n'être pas

C′est peut-être chic de faire du toc

Tac au tac c'est l'ère du toc, c′est non, ah han, bon

C′est peut-être chic, c'est l′ère du toc

Pour l'authentique on traque du stock

Du tac au tac changeons d′époque, oh, oui, dis-moi

Dis-moi oui mais non, ne dis plus jamais non

L'amour, le loup est risque

Dis-moi oui mais non, ne dis plus jamais non

Et plus, mon cœur sous X

Dis-moi oui mais non, ne dis plus jamais non

L′amour, mon loup ce risque

Dis-moi oui mais non, Dieu mon, Dieu que c'est long

Sans toi, mon corps sous X

Call me now, allongée sur le dos

L'amour rend tout plus beau

Dis-moi oui mais non, ne dis plus jamais non

Amour, le loup c′est ton nom

You baby boy

You baby love

You baby boy, I love la la

You baby boy

You baby love

You baby boy, I love la la

You baby boy

You baby love

You baby boy, I love la la

You baby boy

You baby love

You baby boy, I love la la

You

Dis-moi oui mais non, ne dis plus jamais non

Et plus, mon cœur sous X

Dis-moi oui mais non, ne dis plus jamais non

L′amour, le loup est risque

Dis-moi oui mais non, Dieu mon, Dieu que c'est long

Sans toi, mon corps sous X

Call me now, allongée sur le dos

L′amour rend tout plus beau

Dis-moi oui mais non, ne dis plus jamais non

Amour, le loup c'est ton nom

Le loup c′est ton nom

Französisch, Popstars, Liedtext

Meistgelesene Fragen zum Thema Französisch