5 Antworten
Deutsch, Englisch und Französisch sind verwandt. Deutsch und Englisch sind näher, sie sind germanische Sprachen. Französisch ist eine romanische Sprache.
Es kommt darauf an, was man unter kompatibel versteht. Wenn es gewisse Ähnlichkeiten betrifft, dann ist das bei Englisch bedingt der Fall, weil deutsch und Englisch zur Familie der germanischen Sprachen gehört (wozu auch Niederländisch, Flämisch, Afrikaans, dänisch, schwedisch, norwegisch, isländisch, Färöisch, Friesisch gehören). Französisch aber gehört zu den romanischen Sprachen zusammen mit Latein, Italienisch zusammen mit seinen Schweizer Ablegern, spanisch, Portugiesisch, Korsisch, Rätoromanisch mit seinen 8 Idiomen vor allem in Graubünden, Rumänisch, Moldawisch). Deren Sprachbau ist vielfach anders strukturiert. Nicht nur lexikalisch sondern auch grammatikalisch als auch semantisch.
Danke für die Antwort auf meine Nachfrage.
So pauschal ist das einfach nur falsch - es kommt immer auf die jeweilige Zielsprache an. Hat diese eine Aussprache, die der deutschen ähnlich ist, ist es für deutschsprachige Personen natürlich einfacher, diese Aussprache zu erlernen, als für z.B. französischsprachige Menschen.
Zu Englisch ja, zu französisch aber nicht. Französisch, italienisch und spanisch sind relativ gleich, weil sie vom lateinischen abstammen. Englisch vom germanischen.
Da die Römer sich auch im Süden Englands breit machten, gibt es im Englischen auch Wörter romanischen Ursprungs...
Englisch hatte einen starken romanischen Einfluss. Über 50000 Wörter haben einen lateinischen Ursprung, was etwa 30% des englischen Wortschatzes ausmacht. Man findet einige Ähnlichkeiten zu den romanischen Sprachen.
Deutsch ist kompatibel zu Englisch und nicht so sehr zu Französisch.
Der Wortschatz E//D ist oft verwandt, weil germanisch.