Ähnlichkeit Französisch Spanisch?
Wie weit sollte man Spanisch beherrschen wenn man damit anfangen will Französisch zu lernen aber Angst hat die beiden Sprachen aufgrund ihrer Ähnlichkeit zu vermischen? Woran merkt man dass man dafür bereit ist? Wie geht man es am besten an um so etwas zu vermeiden?
3 Antworten
Die Aussprache und Grammatik ist deutlich unterschiedlich, so dass man da eher nicht durcheinanderkommt. Die Worte/Vokabeln sind teilweise ähnlich, aber das ist eher ein Vorteil, da man sich nicht so viel merken muss ;-) Kann immer mal sein, dass man eine Vokabel verwechselt, aber das ist im Alltag kein Problem.
Beispiel: Wal heißt auf französisch Baleine, auf spanisch Ballena. Man kann es sich einfach merken, weil es praktisch das selbe Wort ist, die Schreibweise ist aber jeweils typisch für die Sprache, so dass man sie gut auseinanderhalten kann.
Beide Sprachen sind zwar romanische Sprachen, aber sie sind nicht sehr ähnlich.
Ich habe, (yo) tengo, j'ai
Wenn man tener nimmt ja, mit haber sieht es anders aus:
yo he (j'ai), tú has (tu as), él ha (il a).
Die Sprachen sind in sehr vielen Dingen sehr ähnlich, auch grammatikalisch gibt es praktisch die gleichen Zeiten. Allerdings ist die Anwendung anders. Das ist sie allerdings auch innerhalb der spanischsprachigen Länder.
Also ich hatte keine großen Probleme, die beiden Sprachen auseinander zu halten. Aber große Warnung vor Italienisch, da ist das eine Katastrophe....