Hallo ihr Lieben,
ich suche Vergeblich nach einer Übersetzung des Liedes 'Je te mentirais' von Patrick Bruel. Kann mir da jemand aushelfen?? Vielen Dank :)
Je te mentirais
Si je te disais que j'y ai pas pensé
Si je te disais que j'ai pas voulu
Retenir le nom de sa rue
Si je te disais,
Mon amour, que j'ai rien senti,
Rien entendu de ces non-dits
Qu'à ses silences, j'ai pas souri
Je te mentirais
Je te mentirais
Vite, je tombe
Est-ce que tu me regarderas?
Est-ce que tu seras en bas
Pour m'emmener là où je ne sais pas
Là où je ne vais pas?
Alors, vite, je tombe
Comme un pantin sans fil
Trop libre et trop fragile
Je cherche ta main dans les nuages
Pour chasser son image
Je te mentirais
Si je te disais au fond des yeux
Que tes larmes ont tort de couler
Que cette fille ne fait que passer
Je te mentirais
Et pourtant moi, je me suis menti
De nous croire tellement à l'abri
De nous voir plus fort que la vie
Mais ces choses-là
On ne les sait pas
Vite, je tombe
Est-ce que tu seras en bas?
Est-ce que tu m'attendras
Pour m'emmener là où je ne sais pas,
Pour me ramener vers toi?
Alors, vite, je tombe comme un pantin sans fil
Notre histoire qui défile
Je cherche ta main dans les nuages
Pour pas tourner la page
Je te mentirais
Mais à qui d'autre pourrais-je le dire
Sans cette fois vraiment te trahir?
Le silence est parfois pire
Vite, je tombe
Est-ce que tu seras en bas?
Est-ce que tu me ramasseras
Pour m'emmener là où je ne sais pas,
Pour me ramener vers toi?
Alors, vite, je tombe
Comme un oiseau voleur
Touché là, en plein coeur
Et qui se demande encore pourquoi
Il est passé par là.