tipps für latein-übersetzungen

3 Antworten

Vom Beitragsersteller als hilfreich ausgezeichnet

Es gibt ein Grundschema, an das man sich immer halten kann - wer es verinnerlicht, kann ohne allzu großen Aufwand gute Ergebnisse in Latein erzielen:

Wenn du einen Satz vor dir hast, such dir erst das Prädikat. Das Prädikat ist die Basis des Satzes, mit der du die Handlung herausfindest. Wenn du dann auch noch das Subjekt (Nominativ suchen) erkennst, hast du bereits die Satzstruktur durchblickt und kannst den Sinn der Aussage bestimmen.

Problematisch wird es anfangs nur, wenn man Substantivendungen nicht sofort einem Fall zuordnen kann (teilweise haben verschiedene Fälle gleiche Endungen) - dann hilft ein genauer Blick auf das Prädikat (Singular oder Plural kann schon Aufschluss geben). Andernfalls muss man alle vorhandenen Formen so unterbringen, dass die Grammatik berücksichtigt wird und der Satz einen logischen Sinn ergibt.

Das Entscheidende für dieses Vorgehen ist, dass man sämtliche Formen genau bestimmen muss - nicht nach Gefühl gehen, sondern jeden Buchstaben und jedes Wort beachten und exakt einordnen. Wo ist das Prädikat, ist es Singular oder Plural, welche Person liegt vor (später: welche Zeitstufe etc.)? In welchem Fall stehen Substantive, welche Endungen stehen für welche Fälle? All dieses Wissen über Konjugationen und Deklinationen muss man intensiv gelernt haben, dann kann man es immer abrufen und sich so das Übersetzen deutlich erleichtern.

Eine sehr gute Übung ist es, wenn man nicht nur im Lateinischen Substantive dekliniert und Verben konjugiert, sondern jeweils die entsprechenden deutschen Formen durchdenkt. Jede gute Lateinstunde ist auch eine gute Deutschstunde - viel Spaß beim Lernen! ;-)

zuerst schaust du, ob du das verb im satz findest und dann einfach der reihe nach die anderen objekte. setzte dir dann den satz zusammen, und kontrolliere, ob das mit den Fällen der jeweiligen Wörter zusammenpasst :))


coookiebitesyou 
Beitragsersteller
 04.12.2011, 23:17

DANKE (-;

0
Rami1996  04.12.2011, 23:25
@coookiebitesyou

bitte :)) am anfang ists schwer, aber wenn du viel übst, bekommst du ein gefühl für das :))

0
coookiebitesyou 
Beitragsersteller
 04.12.2011, 23:27
@Rami1996

ja ich hab schon gehört dass man sehr viel mitlernen muss.. aber ich denk auch dass ich ein gefühl dafür bekommen werd :)

0

sieh dir immer als erstes das prädikat im satz an, oft ist das der erste schritt zu richtigen übersetztung.. ach und ja- ganz wichtig ist es die endungen zu erkennen und richtig zu übersetzen