Zeit ist reif --> ins lateinische übersetzen

6 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Würde dir gerne helfen, kann dir aber nur sagen, dass wenn du gar nichts findest evtl "alea iacta est" benutzen könntest.. Bedeutet ja "Die Würfel sind gefallen", könnte ja sein, dass das in deinen Kontext reinpasst.. Wenn nicht sorry, dass ich nicht weiter helfen konnte^^


cma1503 
Fragesteller
 08.02.2013, 16:46

Hey, gute idee,... danke

wenn ich keine sichere übersetzung finde dann werde ich das nehmen, und da bist du dir auch vollkommen sicher mit der übersetzung ?

vielen dank für die schnelle antwort LG Cornelius

0
koopatroopa  09.02.2013, 20:25
@cma1503

Ich hoffe du bist dir im Klaren, dass alea iacta est nicht die Zeit ist reif heißt, sondern es gibt kein Zurück

0
koopatroopa  09.02.2013, 20:27

Oh oh oh!!! Alea iacta est heißt die Würfel sind geworfen!!

0

Mein Bauchgefühl sagt, dass tempus (iam) poscit oder tempora poscunt gut klingt (google hilft: So ähnlich steht es in Vergil Aen. 6.43, Ovid Fasti 2 und sogar Valerius Flaccus [den ich nie gelesen habe und nie lesen werde]), wobei poscere schon eine gewisse Notwendigkeit ausdrückt. Es heißt also weniger "jetzt könnte man mal", sondern "jetzt ist es aber mal langsam an der Zeit", "mach mal".

Salve!

Ganz wörtlich würde das heißen tempus maturum est. Allerdings wäre das eine etwas plumpe Lehnübersetzung. Schöner wäre, wie priston7 vorschlägt, alea iacta est oder: tempus ventum est (die Zeit ist gekommen).


cma1503 
Fragesteller
 08.02.2013, 18:10

Das klingt nach einer guten Lösung

vielen Dank (Y)

LG CMA

0
koopatroopa  09.02.2013, 09:13

tempus ventum est - die zeit wurde gekommen. Super :D

0
Riverplatense  09.02.2013, 09:25
@koopatroopa

Hast du Recht. Da hat mich das resultative Perfekt aus dem Italienischen auf die falsche Fährte gelockt. Wie wär's mit tempus venit?

0
koopatroopa  09.02.2013, 09:56

Alea iacta est heißt übrigens nicht die zeit ist gekommen, sondern es gibt kein zurück mehr

0

I tempi sono maturi glaube ich :)


cma1503 
Fragesteller
 08.02.2013, 16:47

glaubst du ? oder weist du ? :)

die richtigkeit muss wirklich vorhanden sein, da ich es in ein öffentliches Schriftstück mit hineinbringen möchte :)

danke für die schnelle antwort :)

0
Riverplatense  08.02.2013, 18:01
@cma1503

Tut mir Leid, aber erstens ist das Italienisch und zweitens falsch :(

1