Was bedeutet nightcrawler/night crawling auf deutsch?

Ich meine damit nicht die 1 zu 1 Übersetzung, die man eben nachschlagen kann. Dieser Begriff wird häufig in Liedern verwendet. Ich werde nicht ganz schlau aus der Bedeutung bzw Aussage dieses Wortes.

Zum Beispiel gibt es das Lied von Miley Cyrus und Billy Idol. Was ist zum Beispiel die Bedeutung von dem Begriff night crawling in diesem song? Ich füge die lyrics mal bei.

Sometimes I'm good for nothing

Sometimes the best you've ever had

Sometimes I need your loving

Sometimes I stab you in the back

I found a meaning

Just what I needed

Cut on the bathroom wall

Midnight reflection

Craving attention

Under the disco ball

Night crawling, sky falling

Gotta listen when the Devil's calling

Can't shake it, I'll taste it

When it's yelling out my name, I chase it

Come on, come on

Night crawling

Come on, come on

Night crawling

Sometimes my thoughts are violent

Sometimes they bring me to the light

Sometimes I sit in silence

Sometimes I'm running for my life

I found a meaning

Just what I needed

Cut on the bathroom wall

Midnight reflection

Craving attention

Under the disco ball (yeah, yeah)

Night crawling, sky falling

Gotta listen when the Devil's calling

Can't shake it, I'll taste it

When it's yelling out my name, I chase it

Come on, come on

Night crawling

Come on, come on

Night crawling

Come on

Night crawling, sky falling

Gotta listen when the Devil's calling

Can't shake it, I'll taste it

When it's yelling out my name, I chase it

Come on, come on

Night crawling

Come on, come on

Night crawling

Englisch, Deutsch, Sprache, Übersetzung
Hilfe bei Übersetzung?

Ich benötige Hilfe bei einem Songtext.

Wie wird to do something dutifully sincere richtig übersetzt?

Und mit and all the love we've got to give has all spurted out komme ich auch nicht klar. spurted out soll heraus gespritzt bedeuten, aber mit der Übersetzung erscheint mir der Satz falsch.

Mag mir jemand, der besser Englisch beherrscht als ich helfen?

Und falls sich einer für den Song interessieren sollte:

The The (Matt Johnson) & Sinéad O’Connor
Kingdom of Rain
Tell me what you're thinking baby
Your heart's beating faster than mine
And I know something's going on in your life
In your life.. in your life
You were the girl I wanted to cry with
You were the girl I wanted to die with
And you were the boy who turned into the man
Broke my heart and let go off my hand
Our bed is empty, the fire is out
And all the love we've got to give has all spurted out
There's no more blood and no more pain
In our kingdom of rain
You think you know about life
You think you know about love
But when you put your hands inside me
It doesn't even feel like I'm being touched, and
You were the boy I wanted to cry with
You were the boy I wanted to die with
You've moved further from my side, year by year,
While still making love dutifully sincere
But as silent as the car lights that move across this room
As cold as our bodies silhouetted by the moon
And I would lie awake and wonder
Is it just me or this the way love is supposed to be?
Tell me what you told him baby
My heart's beating out of time with my mind
And I know something's going wrong in our lives
I just wanted somebody to caress, this damsel in distress
I just wanted somebody to undress, this damsel in distress
I just wanted somebody to bless, this damsel in distress
I just wanted somebody to possess, this young girl
Our bed is empty, the fire is out
And all the love we've got to give has all spurted out
There's no more blood and no more pain
In our kingdom of rain

https://www.youtube.com/watch?v=75rdYTUTduw

Songtext, Englisch, Sprache, Übersetzung, Grammatik
Titelideen für Fanfiction (ES)?

Hallo liebe Community,

vorab erst einmal zwei Disclaimer:

1. Bitte antwortet nur; wenn ihr ernsthaft Ideen für einen Titel habt. Wenn euch die Idee nicht gefällt, ist das okay, aber das müsst ihr nicht schreiben, denn es wird erstens nichts daran ändern, dass ich die Story schreiben werde und zweitens ist die Meinung zur Idee nicht gefragt

2. Ich weiß, dass Henry Bowers ein rassistisches, homophobes und ekliges A-Loch ist und er es total verdient in der Psychiatrie zu landen & später auch zu sterben, aber dennoch kam mir diese Idee in den Sinn & ich hab von Freunden und meiner Therapeutin auch gutes Feedback dazu bekommen, weshalb ich auch umso sicherer bin, die Story so zu schreiben. Es ist letztlich nur ne Fanfiction und ändert nichts daran, wie Stephen King ES geschrieben hat. It's just for entertainment.

Und jetzt zur eigentlichen Frage:

Ich habe eine Idee für eine ES Fanfiction. Da ich total gerne Reddie Fanfictions lese (meistens mit den Sideshippings Stenbrough & Benverly), dachte ich mir, dass es schade ist, dass immer einer - meistens eben Mike - alleine zurückbleibt. Und da ich keine Lust hatte einen OC (own character) zu erfinden, habe ich überlegt, mit wem ich Mike shippen könnte und bin da auf diese Idee gekommen:

In ES (Buch) wird ja beschrieben so in der Szene als Henry Mikes Hund vergiftet, dass Henrys Vater Schwarze abgrundtief hasst und eben ein abartiger Rassist ist. Dementsprechend ist Mike der, den Henry am meisten hasst aus dem Club der Verlierer. Und hier kommt dann meine Idee ins Spiel: was, wenn Henry Mike nicht hasst, weil er schwarz ist, sondern, weil er secretly in ihn verliebt ist, in dem Wissen, dass sein Vater Schwarze verabscheut? Und das schließlich auch der Grund ist, wieso Henry seinen Vater umbringt?

Ich bin von der Idee überzeugt und möchte langsam anfangen daran zu arbeiten und die Story eben auszuarbeiten, aber mir fällt kein geeigneter Titel ein.

Habt ihr irgendwelche Ideen? Die Titel sollten bestenfalls Englisch sein, da ich die Geschichte wahrscheinlich auf Englisch schreiben werde.

Danke im Voraus LG :)

Englisch, Buch, Schreiben, Titel, Buchtitel, Fanfiction, Geschichte schreiben, Ideen, Wattpad

Meistgelesene Beiträge zum Thema Englisch