Abiturtext in Französisch

Diesen Text habe ich als eine Übung für mein Abi selbst geschrieben. Könnt ihr mir ihn kontrollieren, damit ich aus meinen Fehlern lernen kann? Danke

1.) L'extrait du roman << 16 ans et des poussières >> été paru en 2009 dans la page 39-40 du éditeur << Editions du seuil >> à Paris. L'extrait a abrégé et traite de Shayna et Enzo qui parlent de leur avenir. Shayna et Enzo vivent dans une cité HLM à ville de Marseille. En visitant son ami Enzo, Shayna est agressée par deux agresseurs mais Enzo et son père ont vu cela et ils les ont chassé.Shayna et Enzo montent dans l'appartement mais la fille a encore peur et très en colère. Donc, Enzo la calmer et lui dit qu'elle n'est pas seule et qu'il est avec elle. Shayna est reconnaissante et sait qu' Enzo est sa famille. Ils se embrassent et parlent ensemble de leur avenir. Cela aide Shayna et elle se calme et est heureuse qu'elle a un ami comme Enzo.

2.) Après l'attaque de Shayna, Enzo a vu qu'elle est très en colère et c'est la raison pour laquell'il veut que Shayna se calme. Donc ils sont montés dans l'appartement et << ils n'ont rien fait d'autre que rêver >>(l.2) De plus, il dit << qu'elle n'est pas seule >> (l.8) et << qu'elle peut avoir confiance en lui >> (l.7). Cela montre qu'il s'occupe de Shayna et qu'il ne veut pas la quitter. A cause de cela, Shayna sait qu'il est sa famille et c'est une chance qu'elle l'ait. << En la serrant dans ses bras, doucement >> (l.12), il donne le sentiment à Shayna qu'il l'aime et cela la calme. Enzo commonce à parler du avenir parce qu'il veut qu'elle pense à quelque chose de beau. C'est la raison pour laquell'il parle << qu'on continuera atte famille et on lui donnera un minot.>>(l.13) Enzo arrive à rassurer Shayna parce qu'il montre avec son amour et son compartement qu'elle n'est pas seule et qu'il ne la quittera jamais.

Schule, Sprache, Französisch, Übersetzung, Abitur
Vorstellungs-Brief an Französischen Austauschschüler

Hallo alle zusammen,

ich möchte gerne an einem Französisch Austausch (von der Schule organisiert) teilnehmen. Die Deutschen müssen zuerst einen Vorstellungs-Brief an die Franzosen schreiben, von denen sie sich dann jeweils einen Partner aussuchen können. Der Brief muss also interessant wirken, da es mehr Deutsche als Französische Partner gibt.

Meine Bitte jetzt an euch: Kann man diesen Text verstehen? Bitte Fehler corrigieren!!!

Deutsch Version:

Hallo, ich bin Lucy ***und bin ** Jahre alt. Ich wohne in ***, das ist ein kleines Dorf (2km von ***entfernt in der Nähe von Hamburg). Ich lebe dort mit meinen Eltern und meiner kleineren Schwester (12 Jahre) in einem eigenen Haus mit schönem Garten. Du kannst dann in unserem Gästezimmer schlafen, wenn du willst! In meiner Freizeit mache ich gerne Sport und spiele auf unserem Klavier. Unter der Woche treffe ich mich mit Freundinnen und am Wochenende gehe ich dann manchmal mit ihnen in Hamburg shoppen. Ich habe ein Meerschweinchen "Rosi", dass draußen in ihrem Stall wohnt. Ich würde gerne deine Austauschschülerin werden, weil ich weiter Französisch als Sprache lernen, das französische Leben kennen lernen möchte und immer gerne neue Freundinnen kennen lerne. Mit meiner Familie war ich bereits einmal mit dem Wohnmobil in Frankreich unterwegs - ich war begeistert. ?wetter? Du kannst dich bei mir über Facebook, Skype oder per E-Mail melden oder einfach einen Brief schreiben ☺

Deine Lucy :)

Jetzt meine französische Übersetztung:

Salut, je m' apelle Lucy *** et j' ai ** ans. J' habite à ***, c'est un petit village (près d' ***et à proximité Hamburg. Je là vis avec mes parents et avec ma petite sœur Johanna (12 ans) dans notre propre maison avec un beau jardin. Tu peut dormir dans notre chambre d' amis ou dans ma chambre. Dans mes loisirs, j' aime faire du sport et je fais du notre piano. Au cours de la semaine je recontre mes amies et puis parfois le week-end, je fais du shopping avec eux. J' ai un cobaye "Rosie", qui vit dahors dans sa étable. Je serais/voudrais volonté ta corres, parce que je continue apprend le language francaise, la vie francaise connait

soooo weiter bin/kann ich irgendwie nicht... Könntet ihr mir helfen??

vielen dank schon mal im Voraus Lucy ♥

Brief, Vorstellung, Frankreich, Text, Französisch, Austausch, Grammatik, Rechtschreibung, Berichtigung
Soll ich Französisch-LK wählen?

Heey!

Also erstmal, falls sich wer wundert, wieso so unterschiedliche und nicht zusammen passende Fragen kommen, ich teile mit den Account mit zwei Freundinnen...

Aber jetzt meine Frage! Also, ich stehe kurz davor, meine LKs zu wählen, Ende April müssen wir die Wahlbögen abgeben!

Ich würde sooo gerne Französisch-Leistungskurs wählen, ich liebe die Sprache und es macht mir unglaublich Spaß! Aber ich habe Französisch erst seit der 8. Klasse gewählt und wenn ich das als LK wählen würde, würde ich mit denen in einen LK kommen, die das seit der 6. Klasse haben, also 2 Jahre länger. Grammatikalisch sind wir mittlerweilen alle auf einem Stand, aber vom Wortschatz etc. natürlich nicht.

Jetzt ist das zweite Problem, dass bei uns an der Schule die Nachfrage nach Franze-LK so gering ist, dass es ein Kombinations-Kurs mit einer der PArtnerschulen geben würde. Das heißt also, dass ich auch mit Leuten, die an einer anderen Schule Französisch gelernt haben und vielleicht allgemein ein höheres Nivau haben, in einem Kurs wäre.

Eigentlich bin ich sehr gut in Französisch, ich hatte bis jetzt eigentlich alle bis auf eine Klausur 1 und habe alles direkt verstanden, auch Texte schreiben fällt mich nicht so schwer. Meine Französisch-Lehrerin meinte schon zu mir, dass sie mir das zutrauen würde, aber heute mente sie, dass das Französisch-Niveau an der Kooperationsschule sehr hoch allgemein ist und sie mir das vielleicht nicht mehr als erste Wahl empfehlen würde.

Ich könnte auch Spanisch oder Englisch als LK wählen, eigentlich bin ich allen Sprachen relativ gleich gut und Spansich hab ich seit der 6. und Englisch seit der 5. Klasse. Jedoch machen mir diese Sprachen kaum Spaß im Gegensatz zu Französisch, ich würde sie eher als Alternative betrahten.

Nach diesem Roman ist meine Frage jetzt, was ihr meint, soll ich Französisch-LK wählen? Klar kennt ihr mich alle nciht und könnt das nicht optimal bewerten, aber ich habe hier mal versucht, die Situation so genau wie möglich zu beschreiben, damit man es möglichst gut einschätzen kann!

Ich bin wirklich "verzweifelt", meine letze Französischklausur die ich vor den Wahlen noch geschrieben hab, hab ich noch nicht zurück.

Liebe Grüße und schonmal Danke!! für ernstgemeinte Ratschläge!

Schule, Leistung, Sprache, Französisch, G8, Leistungskurs
französisch präsentation über eiffelturm bitte um verbesserungsvorschläge!

Hallo, hier ist die restliche ausarbeitung, den ich erst vorhin fertiggestellt habe. Habe mir sehr mühe gegeben aber kann leider nicht gut französisch, vorallen was die gramatik betrifft. Würde mich freuen wenn der eine oder andere verbesserungsvorschläge hat, damit ich mir vergewissern kann das ich der klasse grammatikalisch völlig falsche sätze vortrage !! :D vielen dank im vorraus:)

la Tour Eiffel à l‘intérieur

La Tour Eiffel a exactement 3 étages tous les étages ont une superficie totale de 6095 mètres carrés.

Au premier étage se trouve sur les arcs. Vous pouvez soit aller à l'ascenseur ou l'escalier vers le premier étage. Il couvre une superficie de 4415 mètres carrés, ce qui signifie qu'il ya 3000 personnes peut facilement. Le premier étage est maintenat le plus grand de tous les. Il ya aussi une salle de cinéma au premier étage, retraçant l‘histoire de la Tour Eiffel, un restaurant trés classe avec le nom de „58 Tour Eiffel“, dans de nombreux personnages célèbres ont fait un mariage demandant par exemple tom cruise. Il ya aussi des boutiques de souvenirs et même fournir des post-adoption. Il a une belle vue panoramique sur Paris.

Le deuxième étage est la hauteur de 115 mètres et a une superficie de 1430 mètres carrés, ce qui en fait le deuxième plus grand étage. Il a une capacité de 1600 visiteurs simultanément. Vous arrivez à l'étage avec escalier ou l'ascenseur. Il ya le restaurant "Jules Verne", une boutique de cadeaux, un cas de rôtisserie et d'affichage, qui sont des images, l'histoire de la tour eiffel dit. Et bien sûr, au deuxième étage vous avez un look beaucoup mieux comme sur le premier étage.

La plate-forme supérieure est situé à 276 mètres de haut est la perspective plus haut niveau. Il a une superficie de 250 mètres carrés et peut accueillir 400 personnes. Au troisième étage ne peut être atteint par l‘ascenseurs. Les escaliers ne sont par permettre, parce qu‘elle est très dangereuxet il ya beaucoup essai s‘est suicidé. Au dernier étage, il ya un bar à champagne et les personnes Waxworks comme Gustave Eiffel et représenter sa fille Claire.

les réactions

Beaucoup étaient contre la parisienne Tour Eiffel et du public ont montré que. Ils suscité des protestations, des artistes principalement parce qu'ils n'ont pas vu la Tour Eiffel comme une œuvre d'art. Il était de la «pollution visuelle» ou comme un «lampadaire tragique». Par conséquent, certains ont quitté la ville ou le pays, simplement parce qu'ils étaient contre cette attraction. Mais plus tard, quand la Tour Eiffel comme un mât pour une utilisation venu, la population l'a accepté, et le regarda comme un être unique

Frankreich, Französisch, Eiffelturm

Meistgelesene Beiträge zum Thema Französisch