Hey, ich habe mich mit dem 17.Brief aus dem 2.Buch von "Epistulae morales" beschäftigt. Dieser Brief heißt "Das Wichtigste im Leben". Diesen habe ich übersetzt und analysiert, jedoch sieht meine Analyse meines Erachtens nach fehlerhaft aus, da ich sehr viele Nomen und Prädikate gefunden habe. Da ich aber leider kein Lateinprofi bin, weiß ich nach langem Überlegen immer noch nicht wie ich es hätte anders machen können. Ich wäre sehr dankbar, wenn mir jemand helfen könnte (;
Blau steht für Subjekt, rot für Prädikat und grün für das Akkusativ Objekt. Wäre euch sehr dankbar, wenn ihr mir meine Analyse (siehe Bild im Anhang) korrigieren könntet (;
Außerdem habe ich grammatikalische Besonderheiten und Stilmittel gefunden:
Nci = (1) vis vacare, (2) studium salutare fieri, (6) parare te
Litotes= (3) Nondum habeo quantum sat est.
Repetitio= (6) bene " , bene
Alliteration = (1) vis vacare, (2) studium salutare, (5) vivam volo
Sind diese korrekt ? (;