ich hatte besonders mit der zweiten kleinen aufgabe probleme, danke
S. 28 d)
Vir sapientissimus dixit:
-Ein sehr weiser Mann sagte:
In theatrum eamus!
-Lasst uns ins Theater gehen!
Ibi videamus, quid homines iusti ac pii sustineant!
-Lasst uns dort sehen, was gerechte und fromme Menschen ertragen sollen!
Seb fabula nos non solum delectet!
-Aber eine Geschichte soll uns nicht nur erfreuen!
Bona fabula etiam timorem et lacrimas efficiat!
-Eine gute Geschichte soll auch Angst und freude bewirken!
Fabula nos ita terreat et moveat, ut liberi a metu ac curis theatrum relinquamus.
-Eine Geschichte soll uns so erschrecken, (weiß nicht wie es da weiter geht)
S.29 c) (da geht es um ein gespräch zwischen kreon und seiner frau nachdem das ganze mit antigone passiert war)
Ne te pudeat verba uxoris audire!
-Du sollst dich nicht für die Worte der Gattin schämen!
Incredibiles sermones in aedes regias allati sunt.
-Unglaubliche Gespräche wurden in das Haus gebracht.
Quin filium cum antigona iungere vis, cur virgini dotem negas?
-Warum willst du nicht unseren Sohn mit antigone verbinden, warum verweigerst du der jungen frau die Mitgift?
Ne commiseris tale scelus!
-Du darfst so ein Verbrechen nicht begehen!
Cedamus amori, omittamus vetus odium!"
-Weichen wir der Liebe, geben wir unseren alten Haus auf!"