Latein Grammatik Perfekt und Imperfekt?

Kann mir jemand sagen ob ich die richtigen Wörter gefunden habe?

Führe folgende Wörter auf ihre lexikalische Form zurück (Nom. Sg. Oder 1. Per. Sg. Präs.) Promisimus = promiitere / promitto Credidistis = credere/ credo Vicit= vincere/ vinco Placuit= placere/ placeo Mulieribus= mulier Capita= Nom.Pl. caput Sta= stare/ sto Prodebamus= prodere/ prodo Flete= Vokativ flere/ fleo Laedebatis= laedere/ laedo Terrorem= Akk. Sg. / terror Aberant= abesse / absum Capiebam= capere/ capio Spebus= Dat./ Abl. Pl./ spes Plebi= Dat. Sg./ plebs Age= agere/ ago Exierunt= exire/ exeo Ignorabamus= ignorare/ ignoro Convenerunt= convenire/ convenio Desiisti= desinere/ desino Robore= Nom.Sg. robor Interetam= interesse/ intersum Grege= grex Dolo= dolus Orbi= orbis Hospitem= hospes  

Und Teile einer Übersetzung habe ich versucht:

Prometheus, postquam caelum terraque create sunt, multas bestias in terra esse videt, deesse autem animal, in quo animus habitare poterat.

Nachdem Himmel und Erde erschaffen worden waren, sieht Prometheus, dass viele (wilde) Tiere auf der Erde sind, jedoch ein Lebewesen fehlt, in dem Gemüt vermögen zu wohnen.

Itaque terra aquaque formavit animal secundum deorum imaginem.

Deshalb hat er die Erde und das Wasser gemäß den Lebewesen nach dem Bild der Götter erschaffen.

Cui virtutes vitaque, quae ex allis bestiis sumpserat, dedit.

Er hat die Tapferkeit und die Laster, die er aus einer anderen Bestie genommen hat, gegeben.

Minerva ei addidit animum, animim deorum.

Minerva hat den Geist hinzugefügt, den Geit der Götter.

Sprache, Latein
Kurdisch oder Türkisch??

Hey,

ich beschäftige mich schon seit längerer Zeit mit meiner Herkunft und wollte fragen ob es jemanden so wie mir geht oder ob sich jemand in solchen Sachen auskennt.

Es ist nähmlich so: Meine Mutter ist aus Erzincan und mein Vater aus Tunceli. Beide sprechen nur türkisch aber meine Großeltern von meiner Mutterseite können Kurmanji sprechen und von meiner Vaterseite Zazaki. Zwar nutzen sie hauptsächlich nur Türkisch, trotzdem sind sie mit den Sprachen aufgewachsen.

Ich habe mich oft gefragt ob ich kurdische Wurzeln haben könnte und habe deshalb bei meinen Eltern nachfragt. Mein Vater meinte er wisse garnichts darüber und kenne sich nicht aus und meine Mutter meinte, dass wir türkisch wären.

Ich hab ebenfalls herausgefunden, dass mein Urgroßvater von meiner Mutterseite aus dem Iran (Chorasan) stammt. Er ist mit seiner Familie in die Türkei eingewandert und mein Opa ist erst danach in der Türkei in Erzincan geboren.

Meine Großeltern meinen ebenfalls, dass wir nur Türken wären. Ich bin auch nur mit der türkischen Kultur, Sprache etc. aufgewachsen. Trotzdem würde ich gerne wissen ob ich einen kurdischen Hintergrund hab, da einige Menschen aus Tunceli oder Erzincan sich als Kurdisch bezeichnen und beide Provinzen zu Kurdistan mitgezählt werden.

Leider habe ich nur so viel Informationen. Mich würde es trotzdem freuen wenn jemand, dem es so geht wie mir, antworten könnte (:

Familie, Sprache, Türkisch, Politik, Kurdisch

Meistgelesene Beiträge zum Thema Sprache