Vom Deutschen ins Englische - ist der Satz richtig?
ich möchte auf englisch sagen: Könnt ihr mir euren Namen schreiben, damit ich weiß wem welche Nummer gehört?
ist der folgende Satz richtig: Can you text me your name, so I know what number belongs to whom?
Dankeschön schon mal für eure Verbesserungsvorschläge:)
4 Antworten
![](https://images.gutefrage.net/media/user/earnest/1444747092_nmmslarge.jpg?v=1444747092000)
FAST richtig.
Ganz richtig zum Beispiel so:
- Could / (Can) you text (me) your names, so I know which number belongs to whom?
Hinweis: Ein "that" ist nach "so" nicht erforderlich. Natürlich ist es möglich und in Ordnung.
PS: auf Englisch
Gruß, earnest
![](https://images.gutefrage.net/media/user/AstridDerPu/1712438378280_nmmslarge__0_0_2200_2200_72a8c8c582baf7a71e1e11f6cab3ac9e.jpg?v=1712438378000)
Hallo,
Can you text me your names, so (that) I know which number belongs to whom?
Alternativ: Can you text me your names, so (that) I know who which number belongs to?
AstridDerPu
![](https://images.gutefrage.net/media/user/AstridDerPu/1712438378280_nmmslarge__0_0_2200_2200_72a8c8c582baf7a71e1e11f6cab3ac9e.jpg?v=1712438378000)
![](https://images.gutefrage.net/media/user/HarryXXX/1612742939375_nmmslarge__0_0_512_512_d0d8c4156c0806032a429d80fed1cb83.png?v=1612742940000)
Man könnte sagen:
Could you please write down your name to let me know what's your number?
Ich nehme mal an, die Nummer steht schon irgendwo.
![](https://images.gutefrage.net/media/user/earnest/1444747092_nmmslarge.jpg?v=1444747092000)
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/6_nmmslarge.png?v=1438863662000)
Du musst den plural nutzen, sind ja mehrere leute.
"Can you text me your names, so I know which number belongs to whom", oder so
![](https://images.gutefrage.net/media/user/HarryXXX/1612742939375_nmmslarge__0_0_512_512_d0d8c4156c0806032a429d80fed1cb83.png?v=1612742940000)
-Das "that" ist nicht erforderlich.