Hallo,
ich habe mir ein Video über die Niederländische Sprache angehört, und mir, als Berliner ist aufgefallen, dass sie manche Wörter, fast genauso, wie im Berlinerischen Dialekt benutzen.
Zum Beispiel sagen sie für ; ich bin - ik (ick) ben , ein - een, dit - das, pass oof - pass auf , kijken- kick'n(für gucken, obwohl beides anders ausgesprochen wird) oder benutzen auch für wie - als.
Wie kann man dort teilweise Ähnlichkeiten erkennen, obwohl Berlinerisch eine eher Ostmitteldeutsch-Lausitzisch Sprache ist, währenddessen Niederländisch eine Westgermanische Sprache ist. In West- und Norddeutschland würde man dennoch kein 'ick' oder 'een' oder sonstwas sagen. Ist es Zufall oder erkennt man da eine Verbindung zwischen den beiden Sprachen?
Ich würde mich auf eine Antwort freuen, Grüße Julius