Deutsche Übersetzung - italienischer Satz?

3 Antworten

Jesus, hilf mir.

Das ist schon richtig, ja.

Eigentlich ist es auch falsch geschrieben, ausser jemand hat es in seinem Dialekt geschrieben.

Gesù aiutami tu.

Woher ich das weiß:eigene Erfahrung – Meine Wurzeln

askquest97 
Beitragsersteller
 10.08.2020, 16:42

Vielen Dank für die ausführliche Antwort und der Korrektur. Woher könnte der Dialekt stammen? Aus welchen Regionen Italiens?

iLucy2121  10.08.2020, 16:44
@askquest97

Bitteschön.

Es ist im südlichen Teil Italiens anzusiedeln. Es könnte von Rom bis Sizilien sein. Da bräuchte ich mehr Text um es genauer sagen zu können. ;)

askquest97 
Beitragsersteller
 10.08.2020, 16:46
@iLucy2121

Ich verstehe. Wow, bin echt verliebt in Italien und dessen Sprache. Vielen Dank für deine Hilfe!

Wenn du aiuta meinst, ist deine Übersetzung meines Wissens nach richtig.


askquest97 
Beitragsersteller
 10.08.2020, 16:43

Vielen Dank! Anscheinend wurde der Satz in einem Dialekt geschrieben. Wunderschöne Sprache auf jeden Fall

Ich komme nur auf die Übersetzung „Jesus hilf mir“

Sehr gut 😊
Und das, obwohl es falsch geschrieben wurde.

Obwohl - wenn du den Song von Gianni Celeste meinst: Er ist Sizilianer, und im Dialekt sagt man das so - bereits in Rom.