Japanisch, Russisch oder Koreanisch schwerer/einfacher?

Hello! Ich weiß, die Frage ist in etwa so, als würde man Äpfel mit Birnen vergleichen. Es sind grundverschiedene Sprachen. Aber vielleicht hat der/die ein oder andere bereits Erfahrungen sammeln können.🤓☺️

ich interessiere mich für das Lernen einer dieser 3 Sprachen. Ich bin am Abwägen:

Zu Russisch: Ich habe Russisch in der Busuu App im A1 fast beendet, jedoch bin ich an einem Punkt, wo die ganzen Konjugationen sowie diverse Endungen zu schwer für mich werden. Ich blicke überhaupt nicht mehr durch. (Mal die Endung, dann wieder die und dann wieder eine Andere). Ich würde es sehr gern weiterlernen, aber stoße fast an meine Grenzen. Wenn man es am Anfang nicht versteht, meint ihr, das kommt noch mit der Zeit oder wird es zunehmend schwerer? Das Russische Vokabular ist eher schwierig zu merken, da es für mich alles so ähnlich klingt. Aber schön- keine Frage!

zu Japanisch: Ich habe ebenfalls mit dieser Sprache begonnen und bisher fallen mir die Vokabeln sowie die Aussprache leicht und ich merke sie mir gut. Ich weiß nur nicht, inwieweit es da bezüglich der Konjugationen sowie der Fälle noch Probleme geben wird? Probleme habe ich definitiv mit der Uhrzeitangabe und zahlen fallen mir ganz schwer. Die Zeichen sind ebenfalls nicht ohne und es gibt (wie wir wissen) etliche, die man lernen muss! Bis auf die chinesischen Schriftzeichen, kann ich sie- fallen mir aber noch etwas schwer beim Lesen.

Zu Koreanisch: Hier habe ich kaum Erfahrungen. Die Zeichen die man zu lernen hat, sind natürlich weniger, jedoch kann ich mir das Vokabular irgendwie schwer einprägen. Japanisches Vokabular fällt mir einfacher und Russiches Vokabular ist ebenso nicht ohne zu merken. Wie sieht es da mit der Grammatik aus? Muss (wie z.B. im Russischen) auch so viel konjugiert und angepasst werden? Wie ist das mit den ganzen Fällen usw.?

Mich fasziniert das Erlernen von Sprachen und ich möchte es unbedingt durchziehen!! Diese drei Sprachen begeistern mich ganz besonders. Allerdings kann ich mich nicht entscheiden. Was meint ihr? Wie ist es euch ergangen? Hat jemand Erfahrungen? Wie lange habt ihr zum Lernen gebraucht, bis man sich halbwegs über Hobbys und Co. unterhalten kann? Welche Grammatik der drei Sprachen hat es mehr in sich? Welche ist eher einfach/er? Ich weiß, jede Sprache hat irgendwo seine Hürden und sie sind grundverschieden. Es gibt ein Sprichwort „Was anfangs nicht kommt, kommt nimmer mehr“. Deshalb frage ich auch nach Russisch. Da mir eben die ganzen Beugungen/Endungen schwer fallen. Und wie es bei Koreanisch und Japanisch aussieht. Ich bin euch sehr, sehr dankbar für eure Erfahrungen und Tipps ☺️❤️

Lernen, Sprache, Japanisch, Russisch, Grammatik, koreanisch, Sprache lernen, Sprachentwicklung, Vokabeln
Kann es möglich sein, dass ich keine Sprache perfekt beherrschen kann?

Ich 17/w bin zweisprachig aufgewachsen. Meine erste Sprache ist Spanisch. Ich habe erst mit fünf oder sechs Jahren die deutsche Sprache gelernt. Im Gymnasium haben wir in der 5ten damit begonnen Englisch zu lernen. Danach als meine Familie und ich nach Österreich gezogen sind, habe ich zusätzlich zwei weitere Sprachen dazubekommen. - Italienisch und Latein (dabei ist Latein keine Sprache, die man im Alltag spricht, sondern man benötigt die römische Sprache für ein zukünftiges Medizin oder Jura Studium oder um einfach lateinische Texte zu übersetzen) . Vor zwei Jahren - mit 15 - habe ich damit begonnen mich mehr für die englische Sprache zu interessieren. Ich beschäftige mich täglich mit der Sprache, auch in meiner Freizeit und außerhalb der Schule. Was mir in meiner bisherigen Schulkarriere aufgefallen ist, dass ich gar keine Sprache so wirklich gut beherrsche. In der deutschen Sprache habe ich oft grammatikalisch Fehler, aber keine Rechtschreibfehler. Ich würde sogar behaupten, dass ich Englisch genau so gut beherrsche, wie meine Muttersprache. Ich lese recht viele Bücher... Daran kann es nicht liegen. Ist es überhaupt möglich eine Sprache wirklich perfekt sprechen und schreiben zu können? Auf meinem Zeugnis steht immer ein Einser oder ein Zweier im Englischen und für das Fach Deutsch war es immer eine Drei. Bitte um Rückmeldung!

Schule, Sprache, Sprachentwicklung, Ausbildung und Studium
Was haltet ihr von dieser Mehrsprachige Erziehung/Lebenstill bei einem kind?

hey mich interessiert es wie man mehrsprachig erzieht. bin zwar noch nicht so alt für ein kinde oder so aber ich finde es interessant wie kleine kinder so schnell lernen können.

folgendes szenario

ein kind ist in deutschlad geboren mutter kommt aus dem Iran und indien vater aus deutschland.

der vater spricht nur deutsch und die mutter nur farsi mit dem kind/kinder. mit 5 kommt es in die schule da spricht es natürlich deutsch und lernt zusätzlich englisch. in der 2 und 3 klasse lebt es im iran und redet privat nur farsi und in der schule deutsch und ein wenig englisch. auserdem lebt es noch ca. 9 monate in indien da spricht es mit mama farsi und in der schule bisschen englisch und lernt einwenig urdu/hindi.

wenn es dann mit sagen wir mal 8/9 wieder in deutschland ist redet es nur deutsch und mit der familie aus dem iran farsi und mit der mutter. lernt aber im privat unterricht noch mehr farsi.

wenn es älter ist lernt es von selbst noch hindi weil in den 9 monaten lernt man ja relativ wenig.

wenn es so gehen würde würde es gehen dass der mensch it ca. 20 4 sprachen flüssig kann. und kommt man da nicht etwas durcheinander? vorallem wenn des kind so jung ist? farsi und deutsch wird des kind eh flüßig können da es 2 jahre im iran lebt und deutsch natürich auch.

ich weiß es ist etwas komsich mit dem umziehen aber nur so als beispiel wenn es jetzt so wäre ob es gehen würde oder nicht.

funktioniert 90%
funktioniert nicht 5%
wird schwer wenn man dran bleibt und des kind es versteht dann ja 5%
Deutsch, Kinder, Erziehung, Sprache, Menschen, Pädagogik, Jugendliche, Psychologie, Kinder und Erziehung, Lehrer, Mehrsprachigkeit, Sprache lernen, Sprachentwicklung, farsi, Sprachen lernen online, Abstimmung, Umfrage

Meistgelesene Beiträge zum Thema Sprachentwicklung