War das Schönheitsideal der Römer und Griechen damals dick zu sein?

Ich hab mal über die Schönheitsideale der Antike nachgeforscht und hab tatsächlich ganz komische bzw nicht komisch aber halt komplett andere und vorallem unerwartete Schönheitsideale entdeckt. Dazu gehörten ein kleiner Penis und kleine Brüste. Sieht man sich die heutige Gesellschaft an sind solche Merkmale für viel ein komplettes Nogo wenn man bedenkt wie Oberflächlich die heutige Gesellschaft ist. Im Internet hab ich gelesen, dass es allerdings ein Schönheidsideal war dünn zu sein. Von dicken Menschen konnte ich soweit nichts finden aber ein Freund von mir und auch Leute in Social Media haben das behauptet. So hat einer behauptet, dass die Venus (Aphrodite) selbst dick dargestellt wurde, eben weil es ja damals schön war. Auf Google Bilder fand ich aber kein einziges Bild wo venus dick war. Weder die Statuen noch die Gemälde zeigten eine dicke Venus und ich hab generell keine Quellen zu diesem Schönheitsideal gefunden. Worauf stützen sich diese ganzen Leute im Sovial Media dann? Oder ist das generell Blödsinn was die da reden. Wie gesagt ich hab herausgefunden, dass das Schönheitsideal das Gegenteil war. Und ja ich weiß, dass sich die Schönheitideale im Laufe der römischen Zeit verändert haben, aber wie gesagt ich fand davon gar nichts. Aber die Antike interessiert mich zu sehr, also will ich das jetzt wissen 😅

Kunst, Geschichte, Antike, antikes Rom, Körpergewicht, Kunstgeschichte, Latein, römisches Reich, Rom, Schönheitsideal, antikes Griechenland, Aphrodite, Philosophie und Gesellschaft
Kann mir jemand diesen Lateintext übersetzen, bräuchte ihn dringend?

Ich würde mich freuen wenn mir jemand diesen Lateintext übersetzen würde...

Danke schon im vorab, da ich weiß das es nichts einfaches ist.

Andere würden sich bestimmt auch noch daran erfreuen!

Hier ist der Text:

Ulixés sociique diù apud Circam vixerant. Tandem eam relinquere et iter pergere constituerunt. Itaque nävem órnáre coepêrunt. Circe autem Ulixem ad iter sẽ parantem de periculis futüris docuit atque imprimis de Sirenibus monuit: „Audi, Ulixës! Hoc periculum vobis domum nāvigantibus instábit: Ad Sirènës veniètis, quae insulam in itinere vestró sitam habitant. Sirenės viros, qui prope sėdės eārum návigant. alliciunt'. Dulci voce cantantës vēro eos cögunt nåvës ad insulam appellere. Qui numquam domum redeunt." Ulixés: „Quid eis • accidit? Circe: „Alii insulam intrantés memoriam patriae déponunt. Alii in undis vitam âmittunt, quod nävés in saxa iactătae sunt." Ulixes à Circă ita monitus sociós návem solvere iussit. Graeci, postquam iam diû nāvigāvērunt, insulam Sirènum procul s cõnspëxérunt. Ulixés: „Ecce sédés Sirênum! Quârum carminibus viri alliciuntur. Itaque aurês vestrås cēră obtūrābö'. Deinde mê carmina audire cupientem ad mälum vincite et celeriter praeter insulam nävigäte!" Dum socil praeter insulam nåvigant, Ulixés Sirenibus aurės » praebuit. Carmina audiens tamen in periculó nôn erat. Früstra enim sociós návem ad litus appellere iubëbat; früstrå côs vincula solvere iubébat: Socii nihil audientės eius verba neglexërunt. Höc modó Graeci periculum effügerunt.

Schule, Übersetzung, Antike, Latein
Latein Satz Übersetzung richtig?

Ich musste Sätze übersetzen... Sind die nicht so richtig übersetzt und kann mir wer vlt de Übersetzung von dem 4 Satz sagen, komme da irgendwie nicht weiter :

1.

Decrevit quondam senatus, uti L. Opimius

c

onsul videret, ne

res publica qui

detrimenti caperet.

2.

Sit

inscriptum in fronto uniuscuiusque, quid de er publica sentiat!

3.

Segesta quondam, cum illa civitas cum Poenis bellaret, a Carthageniensibus vi

captum atque deletum est, omniaque,

quae ornamento urbi esse possent,

Carthaginem sunt ex illo loco deportata

.

4.

Ver

res imperat magistratibus, ut signum

Dianae demoliantur et sibi dent.

5.

Vereor, ne mea oratio aliena a cotidiana

consuetudine dicendi esse viedatur.

6.

Si te parentes timerent, ab eorum oculis aliquo concederes

Ü:

1. Der Senat hat beschlossen, dass l opimus beachten soll, dass der Staat keinen Schaden nehmen soll.

2. Es möge auf der Stirn jedes einzelnen geschrieben sein, was er bin diesem Staat hält.

3. Als segesta einst als bürgerschaft mit den puniern Krieg führte, wurde die Stadt von den karthagern durch Waffengewalt erobert und zerstört und alles was der Stadt als Schmuck dienen konnte, wurde aus jenen Ort nach Karthago gebracht..

4.?

5.ich fürchte, dass meine Rede längst abweichend mit der Gewohnheit zu sein scheint.

6. Wenn dich die Eltern Fürchten würdest du dich nicht irgendwo hingegeben

LG und Dankeschön :)

Schule, Sprache, Antike, Konjunktiv, Latein, übersetzen
EBAY Verkauf seriös?

Hallo, am 18. August um 20.00 Uhr habe ich 2 Vasen bei eBay zum Verkauf angeboten. (Im Auftrag einer bekannten)

unmittelbar danach (etwa 10 min später) schrieb jemand ich soll ihm meine WhatsApp Nummer geben da er auf eBay nicht aktiv sei. Ich habe nichts darauf geantwortet, da ich gesehen habe, er ist erst am selben Tag (18. August) eBay Kleinanzeigen beigetreten. Am nächsten morgen bekomme ich eine email von eBay Kleinanzeigen ,,dieser Nutzer wurde gesperrt“ hab ich mir auch nichts bei gedacht und wartete weiter darauf, dass mir jemand für die 2 Vasen schreibt.
Dann gestern Abend schrieb mir erneut jemand ,,hallo, ich nicht deutsch sprechen, schreiben sie mir unter dieser Nummer: -(hier dann seine Nummer die mir +33 anfängt also aus Frankreich)

Dann hab ich einen Fehler gemacht.. Ich habe ihm aus Neugier geschrieben (als ,,eBay Betrüger“ schon eingespeichert)

,,Hallo, ich habe ihre Nachricht gelesen bla bla bla /hab dann wegen der Vase geschrieben wie viel ich haben will“

Dann kam diese Antwort also genauso so:

,,Hallo Wie geht es dir heute?. Ich freue mich auf Ihre Antwort auf meine Nachricht. Ich bin Frau Annina katja, ich komme aus Kanada, ich kaufe es für einen Verwandten in france, mach dir keine Sorgen um den Versand, da ich eine Versandfirma beauftrage, die für die Verpackung und Abholung kommt. Wie hoch ist der Endpreis? 2. Ist dieser Artikel beschädigt?“

Da dachte ich mir nur so: wtfff?

Ich würde gerne eure Meinung dazu hören! Und ob vielleicht schon jemand mal diesen Namen gehört hatte? Ich hätte schon Lust diese idioten reinzulegen: was denkt ihr ?:)

Eins noch: Ich suche immer noch jemanden der sich vielleicht mit antiken Vasen auskennt und meine Vasen schätzen kann! (Siehe Bild)

Bild zum Beitrag
verkaufen, Betrug, eBay, Kleinanzeigen, Antik, Antike, Antiquitäten, seriös, Verkauf, Wert

Meistgelesene Beiträge zum Thema Antike