Ist das grammatikalisch richtig übersetzt?

Hallo, ich werde in französisch Unterrricht ein Vortrag halten. Wir haben das in französisch Unterricht nie gemacht und unsere Lehrerin hat und auch nicht etwas dafür beigebracht. Sie erwartet von uns kein perfekte Präsentation. Sie möchte, das wir nichts googeln, sondern versuchen unseren bisherigen Wortschatz zu benutzen. Bei Inhaltsverzeichnis habe ich mir gedacht, dass ich folgendes sage:

Hallo Klasse und Frau…, heute möchte ich euch ein Referat über Bordeaux, Arcachon und la dune du Pyla halten. In meiner Vortrag werde ich euch erklären, was Bordeaux ist, was man in Bordeux besuchen kann, was Arcachon ist, welche Aktivitäten man dort machen kann, was die Flaggen auf dem Strand bedeuten, wie die Temperaturen in Frühling von Arcachon ist und was la duen du Pyla ist.

Ich habe das so übersetzt, aber könntet ihr mir bitte sagen, ob es dort grammatikalische Fehlern gibt?:

Bonjour la classe et Mme …, aujourd'hui, je vais faire un exposé sur Bordeaux, Arcachon et la dune du Pyla. Dans mon exposé je vais expliquer à toi qu'est Bordeaux, qu'on peut visiter à Bordeaux, qu'est Arcachon, quelles activités on peut faire là-bas, que veulent dire les drapeaux sur la plage d'Arcachon, quel temps fait-il au printemps à Arcachon et qu'est la dune du Pyla.

Lernen, Hobby, Schule, Temperatur, Sprache, Fremdsprache, Unterricht, Vortrag, Frankreich, Text, Präsentation, Französisch, Referat, Übersetzung, Aufgabe, französische Grammatik, Grammatik, Gymnasium, Hausaufgaben, Korrektur, Rechtschreibung, Sprache lernen, Bordeaux
Fremdsprache außerhalb der Schule lernen?

Hallo liebe Community,

wie man meinen letzten Fragen sicher entnehmen kann, lerne ich Japanisch beziehungsweise versuche es schon seit einiger Zeit. Eigentlich hätte ich die Sprache im letzten Schuljahr in der Schule als Fach anwählen können, habe dies auch getan, jedoch musste ich mich leider für Spanisch umentscheiden, da nicht genügend Schüler zusammengekommen sind für einen Kurs. Es macht mich immer noch so aggressiv und traurig. Es ist mein Traum mal Japanisch halbwegs fließend zu können und jedes Mal wenn ich irgendwas verstehe macht es mich so glücklich.

Mein erstes Problem ist, dass ich nicht weiß, ob es so eine gute Idee ist, neben der Schule eine weitere Fremdsprache zu lernen. Ich habe ja schon Spanisch neu einsetzend und muss dafür natürlich auch Vokabeln/Grammatik lernen. Ich hab irgendwie Angst, dass ich dann durchs Japanisch lernen Spanisch oder andere Schulfächer vernachlässige. Ich bin ja jetzt in der Q1 und alles ist wichtig für den NC usw.

Mein zweites Problem ist, dass ich immer wieder aus meinem guten Rhythmus rausgeworfen werde. Sobald ich für ein paar Wochen regelmäßig lerne und dann einmal nicht lerne, ist mein Rhythmus wieder kaputt und es fällt mir immer schwieriger, wieder zu lernen. Besonders, weil ich Angst habe, dass ich dann vieles vergessen habe. Mir fehlt es echt an Struktur und es wäre so viel besser, es in der Schule zu haben, weil ich ja immer anwesend sein muss... Nur will ich diese Sprache UNBEDINGT lernen, ich habe im Frühjahr 2020 damit angefangen, nur leider bin ich durch ständige wochen- bis monatelange Pausen immer noch nicht wirklich weit gekommen.

Lernen, Schule, Fremdsprache, Noten, Japanisch, Abitur, Schulalltag, Spanisch, Sprache lernen, Q1

Meistgelesene Beiträge zum Thema Fremdsprache