Was heißt auf Italienisch Fuoriclasse?
Kann jemand, dass Übersetzen!!
4 Antworten
Auf Italienisch heißt "fuoriclasse" fuoriclasse. Auf Deutsch, sofern das interessieren sollte, kann man "furoriclasse" je nach Kontext als außergewöhnlich, außerordentlich, außerhalb jeder Norm bezeichnen.
Fuoriclasse ist jemand oder etwas, das besonders gut in etwas ist.
partita tra fuori classe = Spitzenspiel
Ich habe nicht "tra fuoriclassi" geschrieben, sondern ein Beispiel für die Zusammensetzung der Wörter "fuori + classe" gegeben. Ich hätte vielleicht noch andere Beispiele mit "fuori" schreiben sollen, damit klar wird, dass "draußen, außerhalb" hier nicht lokal, sondern im übertragenen Sinne gebraucht ist.
Na, kommen wir uns doch auf halbem Wege entgegen: Ich schreibe fuoriclasse in einem Wort, und du akzeptierst tra und ersetzt dein "i" am Ende von "fuoriclassi" durch ein "e", also fuoriclasse.
Auf Italienisch heißt fuoriclasse natürlich fuoriclasse.
Du möchtest sicher die deutsche Bedeutung wissen: spanferkel14 hat sie gegeben.
Und der Satz unter Deiner Frage sollte lauten: Kann jemand das übersetzen?
Finde die drei Unterschiede!
Ist es denn so schwer, ein italienisch-deutsches Wörterbuch aufzuschlagen oder eins der internet-Wörterbücher zu benutzen (z.B. PONS)?
il/la fuoriclasse = der/die Spitzenspieler/in
Tra fuoriclassi ist was anderes, als zB "lui è un fuoriclasse".