Groß Kleinschreibung?

Hey, könnt ihr den Text korrigieren und sagen ob die Wörter in den Anführungszeichen richtig geschrieben worden sind?:)

Die Erforschung des Wilden Westens - die Lewis-und-Clark-Expedition

Um 1800 war die Fläche der USA noch sehr viel kleiner, als wir dies heute kennen. Als im Jahr 1803 der amerikanische Präsident ein Louisiana-Territorium genanntes Gebiet von Frankreich „kaufte“, änderte sich dies auf einen Schlag. Der „Kauf“ kostete die USA 15 Millionen Dollar - ein geringer Preis. Dass Thomas jefferson, der Präsident, das Gebiet „erwerben“ konnte, war ein Glücks-fall. Denn das „Erwerben“ dieses Gebietes vergrößerte die Fläche der USA auf einen Schlag um das „Doppelte“. Diese „doppelte“ Fläche konnte iedoch nicht ohne „Weiteres“ besiedelt werden. Es waren umfassende „weitere“ Maßnahmen nötig. Im „Folgenden“ beauftragte Jefferson zwei Männer, Meriwether Lewis und William Clark, damit, die neuen Gebiete zu „erforschen“. Sie nutzten die „folgenden“ zwei Jahre für das „Erforschen“ dieser Gebiete. Die Expedition begann im Mai 1804 in St. Louis. Sie folgte zumindest zum Teil den großen Flussläufen. Die Expeditionsteilnehmer mussten viele Schwierigkeiten und „gefahrenvolle“ Situationen überwinden. Etwas „Gefahrenvolles“ war zum Beispiel das „Überwintern“ in der Wildnis. Die Expeditionsteilnehmer „überwinterten“ 1804/05 in Fort Mandan, das sie gegründet hatten. Für das „Gelingen“ der Expedition war es vielleicht das „Wichtigste“ , dass Lewis und Clark Unterstützung von den amerikanischen Ureinwohnern, den Indianern, erhielten. Ohne diese „wichtige“ Hilfe wären die beiden möglicherweise gescheitert. Im November 1805 erreichten sie die Pazifikküste. Beim „Erkunden“ der „neuen“ Gebiete, die sie durchquerten, entdeckten Lewis und Clark viel „neues“ , z. B. zahlreiche vorher unbekannte Tiere und Pflanzen.Nach ihrer Rückkehr wurden die Expeditionsteilnehmer ohne WENN und ABER als Helden gefeiert, auch wenn man sich heute im „Allgemeinen“nur noch an die Namen der Expeditionsleiter erinnert. Im „Folgendem“ wurde der Westen des nordamerikanischen Kontinents immer weiter besiedelt. Für die Ureinwohner. Die „folgenden“ Jahrzehnte waren von Auseinandersetzungen zwischen den Siedlern und den amerikanischen Ureinwohnern geprägt.

Deutsch, Schule, Sprache, Hausaufgaben, Groß-Kleinschreibung
Wie findet ihr diese Spielsprache?

Diese ist ähnlich wie das pig latin, nur auf deutsch und etwas anders:

  1. Der 1. Buchstabe eines Wortes wird nach hinten gesetzt. (Ausnahme von Vokale bei z. B dem Wort "ALLE", wo nach dem a 2 Konsonanten stehen, wird das a dazwischen gestellt = lale...)
  2. Nomen bekommen die Endung us, Verben die Endung es und Adjektive die Endung is
  3. der Rest der nicht dazugehört (Artikel, Präpositionen etc) und in ihrer Grundform (bevor Schritt 1.) einen Konsonanten als 1. Buchstaben haben bekommen am Ende ein O, Wörter mit Vokal am Anfang ein a (egal ob Plural oder singular)
  4. Das Ch wird als Ć geschrieben und als k ausgesprochen
  5. ä ö und ü werden als ā ō ū geschrieben, trotzdem als ä ö ü ausgesprochen
  6. Das ß wird als ź geschrieben und als z oder s ausgesprochen
  7. doppelte Konsonanten, die am Ende noch zusammen stehen, werden als ein Buchstabe geschrieben (z. B tt - > t)
  8. BEISPIELWÖRTER: Schöner Tag => Ćōnersis Agtus
  9. BEISPIELSATZ: Heute ist ein schöner Tag. => Euteho sita inea ćōnersus Agtus.

10. Nochmal zusätzlich als Hinweis bei z. B dem Wort Uhu, das ja Huuus heißen würde, habe ich einfach die beiden u's als ú geschrieben und die Endung us normal dahinter gesetzt: Húus was für mich als "Hu-us" ausgesprochen wird :)

11. Zu lange Wörter mit 4 Silben wie z. B Generation oder Katzenklappe kann man zwischen den beiden vorderen und hinteren silben trennen und jeden Teil selbst übersetzen:

Katzen Klappe => Atzenkus Lapekus

12. Wer es noch mehr lateinisch hätte: damit man die Zusammengehörigkeit dieser beiden Wörter erkennt kommt dazwischen ein et oder ē je nach Belieben:

Atzenkus et Lapekus/ Atzekus ē Lapekus

[Generation - > Ge ne ra ti on - >Gene Ration - > Enegus ē/et Ationrus]

(Wer ist simple haben will befolgt Schritt 1-7)

Insgesamt sind es 10 Regeln

Viel Spaß und Erfolg beim ausprobieren! :))

Spiele, Rätsel, Sprache, Grammatik, Latein
Übersetzung Prometheus?
  1. Latein: Dei decreverunt: „Homines peribunt. Eos interficiemus.“ Itaque
  2. Prometheus deos adiit et cum iis de officiis hominum et de reli-
  3. gione consuluit; denique promisit: „Dei ab hominibus colentur.
  4. Homines in aris deis sacra facient. Et dei ab hominibus culti eos
  5. servabunt iisque aderunt.“ Quod a deis probatum est.
  6. Prometheus autem superbia commotus deos fefellit: Magnum
  7. taurum1 necavit. Dimidium2 tauri necati deis promisit.
  8. Iuppiter autem dolum malum Promethei vindicare3 voluit. Itaque
  9. Prometheo dixit: „Nos ab hominibus colemur. Homines nobis
  10. sacra facient. Sed propter superbiam tuam homines ignem4 non
  11. habebunt. Homines ignem habere non sinam.“ Et Prometheus
  12. ea verba Iovis probavit. Tum autem clam5 solem6 adiit; a sole
  13. ignem cepit et hominibus dedit. Tum homines igne a Pro-
  14. metheo donati multum valebant: Igne confirmati bestiis
  15. imperabant. Sed Iuppiter ira commotus Prometheum
  16. in monte Caucaso7 in vinculis esse iussit.
  17. 1 taurus Stier - 2 dimidium Hälfte - 3 vindicare rächen, bestrafen -
  18. 4 ignis, is Feuer - 5 clam heimlich - 6 sol, solis Sonne -
  19. 7 mons Caucasus Kaukasusgebirge
  20. Übersetzung:

Die Götter beschlossen: „Die Menschen werden zugrundegehen. Wir werden sie töten.“ Deshalb ging Prometheus zu den Göttern und beriet mit ihnen über die Pflichten/Dienste der Menschen und über den religiösen Glauben; schließlich versprach er: „Die Götter werden von den Menschen verehrt werden. Die Menschen werden auf Altären den Göttern Opfer verrichten. Und die Götter, die von den Menschen verehrt werden, werden diese retten und ihnen helfen.“ Dies ist von den Göttern für gut befunden worden. Prometheus aber, der von Hochmut bewegt worden war, täuschte die Götter: Er tötete einen großen Stier. Die Hälfte des Stieres, der getötet worden war, versprach er den Göttern. 

Jupiter aber wollte, dass die schlimme Täuschung des Prometheus bestraft werden solle. Deshalb sagte er zu Prometheus: „Wir werden von den Menschen verehrt werden. Die Menschen werden uns Opfer verrichten. Aber wegen deines Hochmutes werden die Menschen das Feuer nicht haben. Ich werde nicht zulassen, dass die Menschen Feuer haben werden.“ Und Prometheus befand diese Worte Jupiters Worte für gut. Dann aber ging er heimlich zur Sonne; von der Sonne nahm er das Feuer und gab es den Menschen. Darauf galten die Menschen viel, die das Feuer von Prometheus beschenkt worden waren: Sie herrschten über die Tiere, die durch das Feuer bestärkt worden waren. Aber Jupiter befahl, der von Zorn bewegt worden war, dass Prometheus im Kaukasusgebirge an Fesseln sein solle.

Schule, Sprache, Fremdsprache, Übersetzung, Latein

Meistgelesene Beiträge zum Thema Sprache