Könnte mir jemand bei dem folgenden Text einmal helfen und nochmal guckt ob die Übersetzung so stimmt? Vielen Dank.
Originaltext:
Tum vero Martinus: „Quid faciam?“ secum cogitabat. „Num donum imperatoris accipiam, quo saevius barbaros necem? Quotiens dubitabam, num pugnis interessem! Tempus opportunum est, ut missionem petam.“
Meine Übersetzung:
Aber darauf sagt Martinus:" Was soll ich machen?" Er dachte bei sich: „Ob ich das Geschenk des Kaisers annehme, welche schrecklichen Barbaren würde ich wohl umbringen. So oft werde ich zweifeln, ob ich beim Kampf teilnehmen werde. Es wird Zeit, dass ich die Mission verlange.