Latein Hilfe?

1 Antwort

Hallo,

leider hast du ein paar Fehler gemacht. Ich habe sie durch Fettdruck hervorgehoben:

Aber darauf sagt Martinus:" Was soll ich machen?" Er dachte bei sich:Ob ich das Geschenk des Kaisers annehme, welche schrecklichen Barbaren würde ich wohl umbringen. So oft werde ich zweifeln, ob ich beim Kampf teilnehmen werde. Es wird Zeit, dass ich die Mission verlange.

Tum vero Martinus: „Quid faciam?“ secum cogitabat. „Num donum imperatoris accipiam, quo saevius barbaros necem? Quotiens dubitabam, num pugnis interessem! Tempus opportunum est, ut missionem petam.“

Die Fehler im Einzelnen:

"secum cogitabat" gehört noch zum ersten Satz! Achte auf die Satzzeichen! Also: Aber darauf dachte Martinus bei sich:" ..."

"num ... accipiam...?" = Dubitativer / Deliberativer Konjunktiv; "num" ist hier Fragepartikel in einer Entscheidungsfrage und nicht Einleitungswort einer indirekten Frage. Also: "Soll ich etwa das Geschenk des Kaisers annehmen, ...?

"quo" = ut eo! "quo" steht nicht in KNG-Kongruenz zu "barbaros". "Saevius" = Adverb im Komparativ! Also: "... , damit ich die Barbaren umso schrecklicher töte / um die Barbaren umso schrecklicher zu töten?

"dubitabam" = Imperfekt! Also: Wie oft zweifelte ich, ob ich an den Kämpfen teilnehmen sollte!

"opportunum" = hast du nicht übersetzt! "missio" bedeutet hier wohl "Entlassung", also: Die Zeit ist geeignet, dass ich um meine Entlassung bitte."

LG

Woher ich das weiß:Studium / Ausbildung – Habe Latein und Französisch auf Lehramt studiert.