Nec te nobilium fugiat certamen equorum;
Multa capax populi commoda Circus habet.
Nil opus est digitis, per quos arcana loquaris,
Nec tibi per nutus accipienda nota est:
Proximus a domina, nullo prohibente, sedeto,
Iunge tuum lateri qua potes usque latus; 140
Et bene, quod cogit, si nolis, linea iungi,
Quod tibi tangenda est lege puella loci.
Aber lass dir das Wettrennen vornehmer Pferde nicht entgehen, viele Vorteile hat der geräumige Zirkus für das Volk. Es ist nicht nötig, mit den Fingern, durch diese du Geheimes vermittelst und es ist auch nicht nötig, dass du es doch Kopfnicken empfangen musst. Als Nächstes sollst du ungehindert bei der Herrin sitzen, (den nächsten Satz verstehe ich nicht) ; Und es ist gut, dass die Sitzplatzbegrenzung (=linea) zwingt, verbunden zu werden (= zusammenzurücken), auch wenn du nicht willst, da du das Mädchen durch die Beschaffenheit des Ortes berühren musst.