Vorstellungs-Brief an Französischen Austauschschüler

Hallo alle zusammen,

ich möchte gerne an einem Französisch Austausch (von der Schule organisiert) teilnehmen. Die Deutschen müssen zuerst einen Vorstellungs-Brief an die Franzosen schreiben, von denen sie sich dann jeweils einen Partner aussuchen können. Der Brief muss also interessant wirken, da es mehr Deutsche als Französische Partner gibt.

Meine Bitte jetzt an euch: Kann man diesen Text verstehen? Bitte Fehler corrigieren!!!

Deutsch Version:

Hallo, ich bin Lucy ***und bin ** Jahre alt. Ich wohne in ***, das ist ein kleines Dorf (2km von ***entfernt in der Nähe von Hamburg). Ich lebe dort mit meinen Eltern und meiner kleineren Schwester (12 Jahre) in einem eigenen Haus mit schönem Garten. Du kannst dann in unserem Gästezimmer schlafen, wenn du willst! In meiner Freizeit mache ich gerne Sport und spiele auf unserem Klavier. Unter der Woche treffe ich mich mit Freundinnen und am Wochenende gehe ich dann manchmal mit ihnen in Hamburg shoppen. Ich habe ein Meerschweinchen "Rosi", dass draußen in ihrem Stall wohnt. Ich würde gerne deine Austauschschülerin werden, weil ich weiter Französisch als Sprache lernen, das französische Leben kennen lernen möchte und immer gerne neue Freundinnen kennen lerne. Mit meiner Familie war ich bereits einmal mit dem Wohnmobil in Frankreich unterwegs - ich war begeistert. ?wetter? Du kannst dich bei mir über Facebook, Skype oder per E-Mail melden oder einfach einen Brief schreiben ☺

Deine Lucy :)

Jetzt meine französische Übersetztung:

Salut, je m' apelle Lucy *** et j' ai ** ans. J' habite à ***, c'est un petit village (près d' ***et à proximité Hamburg. Je là vis avec mes parents et avec ma petite sœur Johanna (12 ans) dans notre propre maison avec un beau jardin. Tu peut dormir dans notre chambre d' amis ou dans ma chambre. Dans mes loisirs, j' aime faire du sport et je fais du notre piano. Au cours de la semaine je recontre mes amies et puis parfois le week-end, je fais du shopping avec eux. J' ai un cobaye "Rosie", qui vit dahors dans sa étable. Je serais/voudrais volonté ta corres, parce que je continue apprend le language francaise, la vie francaise connait

soooo weiter bin/kann ich irgendwie nicht... Könntet ihr mir helfen??

vielen dank schon mal im Voraus Lucy ♥

Brief, Vorstellung, Frankreich, Text, Französisch, Austausch, Grammatik, Rechtschreibung, Berichtigung
Bewerbung als Aushilfe in Drogerie

Habt ihr Verbesserungsvorschläge für meine Bewerbung? Ich bin auf der suche nach einem Job in der Drogerie. Danke schon mal :)

Mitarbeiter auf der Basis geringfügiger Beschäftigung

Sehr geehrte Damen und Herren,

mit großem Interesse habe ich auf www.xxxxx.de erfahren, dass Sie eine Aushilfe, für Ihre Filiale in xxx, xxxx, xxxxxHamburg suchen und bewerbe mich hiermit um diese Stelle.

Meine persönlichen Stärken sehe ich in meiner freundlichen Art, meiner Zielstrebigkeit sowie meiner hohen Lernbereitschaft. Ich gelte als höflich, zuverlässig und hilfsbereit. In Stresssituationen und zeitlichen Engpässen behalte ich stets einen kühlen Kopf. Verantwortungsbewusstsein und Disziplin sehe ich als ebenso selbstverständlich an wie Flexibilität und Aufgeschlossenheit gegenüber Neuem. Ich arbeite gerne mit Menschen im Team zusammen. Mir ist ein zuvorkommender Umgangston ebenso wichtig wie ein sauberes und ordentliches Arbeitsumfeld.

Zwar habe ich noch keine Erfahrungen im Verkauf, doch meine schnelle Auffassungsgabe ermöglicht mir eine zügige Einarbeitung in neue Aufgabengebiete, dies konnte ich schon als Aushilfe in einem Restaurant unter Beweis stellen.

Ich hoffe mit meiner Bewerbung Ihr Interesse geweckt zu haben. Über eine positive Rückmeldung und über eine Einladung zu einem persönlichen Gespräch freue ich mich sehr.

Mit freundlichen Grüßen xxxxx

Bewerbung, Job, Text, Grammatik

Meistgelesene Beiträge zum Thema Text