Wenn ich jemanden wie z. B. eine ältere Dame normalerweise auf deutsch duze, dann wechseln wir die Sprache auf Russisch, darf ich diese Person weiter per ты anreden, oder sollte man immer in solchen Fällen Вы benutzen?
Folgende Version wurde gelöscht. Bitte, beanstandet nicht wieder: Oben steht die Frage auf deutsch.
»sich duzen« по-немецкий —> на ты или на Вы по-русский?
Если я с кем-либо на Ты по-немецкий, тоже по-русский? Например, это Старуха.
П.С.: Извините, чтобы я ни хорошо ни правильно пишу по-русский.