Beispiel dieser Satz:
Apud Helvetios longe nobilissimus fuit et ditissimus Orgetorix.
Wäre es nicht so ordentlicher?
Apud Helvetios longe nobilissimus et ditissimus Orgetorix fuit.
Ich bin außerdem der Ansicht, dass es schlichtweg falsch ist, wenn man vor den Konnektor "et", der zwischen nobilissimus und ditissimus fungieren soll, noch ein Prädikat setzt.
Schließlich soll der Konnektor doch nobilissimus mit ditissimus verbinden und nicht das Prädikat fuit mit einem weiteren Prädikat, was aber so wirkt und weshalb man zunächst nach einem weiteren Prädikat zu suchen angeregt wird, da es auf den ersten Blick scheint, als würde sich der Konnektor auf das Prädikat fuit beziehen.
Ich finde das sehr verwirrend und umständlich. Zwar gibt es, wie ich wohl weiß, im Lateinischen keine feste Satzordnung, wie dies im Englischen der Fall ist. Dennoch, so habe ich gelernt, baut man einen ordentlichen lateinischen Satz in der Form: S, O, P. Diese Form lässt sich bei Caesar kaum erkennen. Wie soll man das verstehen? Gibt es dafür einen Grund? Handelt es sich hiebei um mir unbekannte Stilmittel? Und was soll das eigentlich? ^^