Kann man diese Präsentation so in Latein bringen?
Hallo, in den letzten Wochen vor Weihnachten stehen in Latein Vorträge über die Grammatik an und so trifft es auch mich. Ich durfte das Gerundium behandeln und möchte die Präsentation so oder so ähnlich, wie man an den Bildern sieht, aufbauen.
Was haltet ihr davon? Das Optische ist eine Sache, die keine große Rolle spielt, aber denkt ihr, dass man so auch inhaltlich das Gerundium erklären kann? Wenn nein, was mache ich falsch und/oder könnte ich verbessern? Meldet euch am besten, wenn ihr Latein habt oder hattet, vielen Dank.
LG.
Wie hast du den Hintergrund so hingekriegt?
Photoshop.
4 Antworten
Erstmal optisch nicht schlecht.
- In Folie 3 ist ein Fehler: docendo im Ablativ
In den Übersetzungen sollte insgesamt deutlicher werden, dass es sich um Substantive handelt:
- bereit zum Kämpfen (ad pugnandum)
- nicht [in der Lage] zur Zahlung (solvendo) sein.
Bau noch eine Übung für deine Mitschüler ein. Denn so richtig viel Inhalt ist ja an dem Thema nicht dran.
Oder bau ein paar Akkusativobjekte ein, um das Ganze etwas anspruchsvoller zu gestalten:
Socios docendo discimus = Wir lernen durch das "die-Gefährten-Unterrichten".
VG
Herzlichen Dank!
Das kommt ganz darauf an, wieviel du dazu sagst. Ein paar Bilder wären noch schön. Die Präsentationan sich gefällt mir, da ist nicht zu viel Text drauf.
Inhaltlich kann ich leider nichts dazu sagen, da ich kein Latein in der Schule habe.
Achso, okay. Dafür ist es denke ich vollkommen ausreichend, in sofern es inhaltlich korrekt ist.
Mein Lateinlehrer benutzte den Merkspruch: "i - o - um - Gerundium!" (alle anderen Endungen bei nd-Formen sind nämlich garantiert kein Gerundium).
So einen Spruch sollte man vielleicht noch ergänzen, das bleibt immer am besten im Gedächtnis haften.
Vielen Dank! Ist an sich alles inhaltlich korrekt?
Das Gerundium ist ein Verbalsubstantiv (eine Verbform, die wie ein Substantiv dekliniert wird)
Nominativ cantare (Cantare me delectat- Das Singen erfreut mich.)
Genitiv laudandi des Lobens
Dativ: solvendo non esse = zum Zahlen nicht da sein: zahlungsunfähig
Akkusativ ad laudandum = um zu loben
Ablativ laudando / in laudando beim Loben
Herzlichen Dank für dein Feedback. Ich sage natürlich auch etwas mehr, aber insgesamt wird es nur ein Vortrag von vielleicht vier Minuten, um den Mitschülern das Gerundium näherzubringen.