Bitte diese 5 kurzen Sätze überprüfen. Ich steh auf der Leitung?
Res omnia indicabit. Er wird alle Dinge melden?
Mich irritiert das: omnia ist ein Substantiv, Neutrum Plural. Dann würde es doch heißen:
Er wird alles melden. Aber wohin dann mit „res“?
Res bene se habet. Er hat die guten Dinge für sich?
Oh ne, bene ist ein Adverb, kann ich nicht als Adjektiv übersetzen. Oder?
Multa signa sunt eius rei. Viele Zeichen/Merkmale/Statuen sind dessen/seine Sache?
Ich kapier den Sinn nicht.
Mihi res est tecum. Alles, was mir gehört, gehört auch dir.
Res publica est res populi. Der Staat ist eine Angelegenheit des Volkes.
Bei diesen Sätzen soll man die Bedeutung „Ding“ oder „Sache“ vermeiden. Und natürlich richtig übersetzen. Es scheint so einfach zu sein, aber ich krieg’s nicht hin. Bitte um Hilfe.
2 Antworten
Hallo,
das sind Redewendungen, deren Übersetzungen Du zumindest zum Teil in einem guten Wörterbuch wie dem Stowasser findest:
Res bene se habet = Es steht gut.
Mihi res est tecum = Ich habe mit dir zu schaffen.
Eius rei = hiervon, also: Hiervon gibt es viele Anzeichen.
Herzliche Grüße,
Willy
Ja, vielleicht keine schlechte Idee.
Im Georges bin ich dann auch noch fündig geworden.
Nehmen wir mal das erste. Schreibst du es richtig?
Res omnia iudicabit. (?)
Das wäre für mich plausibler: Die(se) Sache wird alles entscheiden.
Ich prüfe weiter, wenn du die Schreibweise bei allen Sätzen bestätigst.
Hab alles ganz genau überprüft. Ist alles richtig geschrieben.
Ein Satz ist noch dabei: Res populi Romani narrabo. = "Ich werde die römische Geschichte erzählen." Das müsste richtig sein.
Die Aufgabe ist: Erschließe für die einzelnen Sätze ueweils eine treffende Bedeutung von res; versuche dabei die Bedeutungen "Ding" und "Sache" zu vermeiden. Steht noch dabei: Der Kontext entscheidet.
Hier wäre doch für deine Übersetzung ein Akkusativ am Platz:
res populos Romanas (und das wäre auch falsch)
res ist femininum und auch Akk. Pl.
Also eher (und verfremdet):
Ich werde die Angelegenheiten des römischen Volkes berichten.
Vielen Dank. Das res ist schon eine Sache für sich! :-)
Vielen Dank. Den Stowasser hab ich glatt vergessen. Da stehen ja jede Menge Redewendungen mit res drin. Ich überleg grad, ob ich mir die aufschreiben soll und an die Wand pinnen ......