Wie könnte man das Wort "Führerschein" gender- und ausländerkonform ausdrücken bzw. ändern?
8 Antworten
Das Wort Führerschein ist weder in irgendeiner Weise rassistisch, noch ist es geschlechtsspezifisch. Es muss also nicht gegendert oder auf eine andere Art angepasst werden.
Stimmt. "Führer" ist ein generisches Maskulinum und daher grundsätzlich geschlechtslos. Selbstverständlich kann es auch weibliche Führer geben. Warum wissen das so viele heutzutage nicht mehr?
Hallo Superturk!
Fahrerlaubnis ist doch ein schönes und passendes Wort.
LG
gufrastella
Dann machen wir eben die Fahrerlaubniskarte oder den Fahrerlaubnisschein daraus.
Mir hat schon mal ein Polizist in einer Verkehrskontrolle gesagt: Guten Tag, ich hätte gerne mal Ihre Fahrerlaubnis gesehen.
Die schweizer Version "Fahrausweis" ist wohl am unproblematischsten.
Weil "Fahrerlaubnis" ja schon mit der Befähigung selbst vergeben ist. Während "Führerschein" ja das Kärtchen/Papier ist, das man mit sich führt.
Allerdings sehe ich keinen Bedarf für eine Wortänderung.
Die schweizerische Version ist in Deutschland natürlich insofern missverständlich, als in D der Fahrausweis ein Dokument ist, mit dem in öffentlichen Verkehrsmitteln nachgewiesen wird, dass der Fahrpreis ordnungsgemäß entrichtet wurde. Interessanterweise wird dieser Begriff fast nur von Leuten verwendet, die bei Verkehrsbetrieben angestellt sind oder in deren Auftrag Kontrollen durchführen. Fahrgäste hingegen benutzen, wenn sie nicht Ticket sagen, den Begriff Fahrkarte.
Hallo,
ich wüsste jetzt nicht, warum ein solches Wort überhaupt gegendert werden sollte, aber wenn man es tatsächlich tun möchte, dann wäre wohl sowas Neutrales wie "Führschein" passend....
Überhaupt nicht. Es sollte so bleiben, wie es ist.
Das Wort ist schon anderweitig vergeben. "Führerschein" ist explizit das physische Dokument/Kärtchen, Fahrerlaubnis die Befähigung selbst.