solution TO oder FOR everything?
Frage nach dem richtigen Wort; man sieht beides, es wäre als Slogan gedacht:
there's a solution to everything
there's a solutieon for everything
Gemeint sind Fragen, Probleme, Erfordernisse.
Was ist besser, oder was ist der semantische Unterschied?
3 Antworten
Von gutefrage auf Grund seines Wissens auf einem Fachgebiet ausgezeichneter Nutzer
Englisch lernen, Englisch, Sprache
Hallo,
- the solution to a problem
- the solution for a/the person with a/the problem
(https://forum.english.best/t/solution-to-vs-solution-for/11222/2)
siehe auch:
It was decided that the only solution was for him to leave the company.
solution to something - There's no simple solution to this problem.
(https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/solution?q=solution)
AstridDerPu
AstridDerPu
bestätigt
Von
Experte
Von gutefrage auf Grund seines Wissens auf einem Fachgebiet ausgezeichneter Nutzer
Englisch, Sprache, Grammatik
Is there's a solution to everything for everybody.?
Nutzer, der sehr aktiv auf gutefrage ist
Würde ehrlich gesagt beide sagen, aber eher "to".
Bin Ami.