"He waited for himself to be brave" vs ."was waiting" Wo ist der Unterschied?
Gilt auch für isolierte Past Continuous -Sätze mit Zeitangaben,danke.
2 Antworten
Vom Beitragsersteller als hilfreich ausgezeichnet
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/15_nmmslarge.png?v=1551279448000)
waited => irgendwann in der Vergangenheit, ohne Bezug zur Zeit
waiting => bezieht sich auf die Zeit des Wartens (man sieht ihn vielleicht voller Ungeduld, weil er auf den Lokus muss!)
![](https://images.gutefrage.net/media/user/Bonzo240195/1635594641202_nmmslarge__0_0_2592_2592_631d47d7857fe9c16e2b479527368cbd.jpg?v=1635594642000)
Denke ich auch. Faktisch gleich,mit Schwerpunkt auf dem (quälenden) Warten.Danke.
![](https://images.gutefrage.net/media/user/AstridDerPu/1712438378280_nmmslarge__0_0_2200_2200_72a8c8c582baf7a71e1e11f6cab3ac9e.jpg?v=1712438378000)
Von gutefrage auf Grund seines Wissens auf einem Fachgebiet ausgezeichneter Nutzer
Englisch
Hallo,
alle Progressive (Continuous) Zeiten betonen den Ablauf, den Vorgang und die Dauer (einer Handlung).
AstridDerPu
![](https://images.gutefrage.net/media/user/Bonzo240195/1635594641202_nmmslarge__0_0_2592_2592_631d47d7857fe9c16e2b479527368cbd.jpg?v=1635594642000)
Was heißt das in diesem speziellen Fall semantisch? Kann ich je nach Schwerpunkt frei wählen,wie ich sein Warten auf seinen Mut formuliere? Danke.
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/15_nmmslarge.png?v=1551279448000)