Kann mir das jemand von Englisch auf Deutsch übersetzen?
"You see, things aren't sequential. Good doesn't lead to good, nor bad to bad. People who steal, don't get caught, live the good life. Others lie, cheat and get elected. Some people stop to help a stranded motorist and get taken out by a speeding semi. There's no accounting for it. How you play the cards your dealt, that's all that matters."
2 Antworten
also ich würde das jetzt so übersetzen:
Hör zu, es hängt nicht immer alles zusammen. Gutes führt nicht zu gutem, noch Böses zu bösem. Leute die stehlen und nicht erwischt werden, führen ein gutes Leben. Andere lügen, betrügen und werden gewählt. Manche Leute halten an um einem liegen gebliebenen Autofahrer zu helfen und werden von einem zu schnell fahrenden (semi? Da weiß ich nicht genau was das sein soll) überfahren. Es gibt keine Rechenschaft dafür. Alles was zählt ist, wie du mit den Karten spielst die du ausgeteilt hast.
Siehst du, die Dinge sind nicht sequentiell. Gut führt nicht zu gut, noch schlecht zu schlecht. Menschen, die stehlen, werden nicht erwischt, leben ein gutes Leben. Andere lügen, betrügen und werden gewählt. Manche Leute hören damit auf Helfen Sie einem gestrandeten Autofahrer und werden Sie von einem rasenden Sattelschlepper überfahren. Es gibt keine Rechenschaft dafür. Wie Sie die Karten spielen, die Ihnen ausgeteilt werden, das ist alles, was zählt