Früher hat mein Vater in Istanbul gelebt und er hat mir erzählt, dass bei Gebetsrufen statt "Allahu Ekber" auf türkisch "Tanri dedi oludur" gesagt wurde. Bis angeblich irgend eine Politiker kam und meinte, das man Gebete zu Gott auf der Orginalsprache machen sollte. Ich glaube viele Türken kennen das Wort Tanri nicht mal und verwechseln das mit Allah.
Verwandte Themen
Was ist daran verwerflich oder Sünde, wenn man im Islam statt Allah einfach von der Übersetzung einfach nur Gott sagt oder in anderen Sprachen es übersetzt?
Islam,
Politik,
Psychologie,
Allah,
Gott,
Moral