Was ist daran verwerflich oder Sünde, wenn man im Islam statt Allah einfach von der Übersetzung einfach nur Gott sagt oder in anderen Sprachen es übersetzt?
Früher hat mein Vater in Istanbul gelebt und er hat mir erzählt, dass bei Gebetsrufen statt "Allahu Ekber" auf türkisch "Tanri dedi oludur" gesagt wurde. Bis angeblich irgend eine Politiker kam und meinte, das man Gebete zu Gott auf der Orginalsprache machen sollte. Ich glaube viele Türken kennen das Wort Tanri nicht mal und verwechseln das mit Allah.
5 Antworten
Man kann es nur auf arabisch sagen.
Den eine Übersetzung ist für die Menschen gut aber nicht für den Muezzin Ruf.
Das war damals ein Skandal und wurde zu Recht schnell wieder umgeändert.
Eine der Reformen von Atatürk die ich nicht unterstützen würde damals wie heute.
Es ist weder verwerflich, noch Sünde, wenn man sich nicht von Salafisten oder anderen Fanatikern beeinflussen lässt!
Generell nichts. Wenn man aber das Mustergebet von Jesus / Isa in Betracht zieht, wie soll der Name Gottes geheiligt werden, wenn man ihn nicht kennt? - Matth 6:9
Allah ist der Eigenname des einen wahren Gottes. Nichts anderes kann Allah genannt werden. Dieser Begriff hat keinen Plural und keinen Geschlecht, was seine Einzigartigkeit im Vergleich zum Wort "Gott" zeigt, das im Plural "Götter" oder im Femininum "Göttin" genannt werden kann. Es ist bekannt, dass es in jeder Sprache einen oder mehrere Begriffe gibt, die in Bezug auf Gott und manchmal auch auf weniger bedeutende Gottheiten verwendet werden. Dies ist bei Allah nicht der Fall.
Allah hat 99 Namen
Allah ist der Eigenname des einen wahren einzigen Gottes
Die Muttersprache von Jesus ist Aramäisch
Gott auf Aramäisch heißt Alaha
Der Name Allah setzt sich zusammen aus den Worten => "al" (Artikel) und "illah" (Gott). Zusammen also "Allah". Wenn man es so übersetzt heißt es "der eine Gott".
Hinzufügen muss man aber hier dass im islamischen Kontext die genauere Definition von Allah,
--> der eine Anbetungswürdige Gott ist.
Das ändert nichts daran, der Begriff Allah ist nur das Wort für "Gott" auf arabisch. Allah hat keinen Namen. "Allah" ist KEIN Name.
Der Name Allah setzt sich zusammen aus den Worten => "al" (Artikel) und "illah" (Gott).
Ich bete wie alle gläubigen Menschen zu Gott und nicht zu dem Nachfolger der Mondgöttin namens AL ILLAH.
Das sehen wir als Götzendienst an.
Der frühe Mohammed hat den Arabern die Mondgöttin AL ILLAH und alle anderen Götter verboten und seinen ALLAH als den einzigen erlaubten Gott ausgerufen. Wer nicht mitmachen wollte ... na ja, das sehen wir ja.
Allah ist das Wort für den Begriff "Gott". Allah ist kein Name.
Wiki sagt:
The name Allah, as the Quran itself is witness, was well known in pre-Islamic Arabia. Indeed, both it and its feminine form, Allat (AbN.: AL ILLAT), are found not infrequently among the theophorous names in inscriptions from North Arabia.
Google übersetzt das:
Der Name Allah war, wie der Koran selbst bezeugt, im vorislamischen Arabien wohlbekannt. Tatsächlich findet man sowohl ihn als auch seine weibliche Form Allat nicht selten unter den theophoren Namen in Inschriften aus Nordarabien.
https://en.wikipedia.org/wiki/Allah_as_a_lunar_deity#Etymology
Wie bereits erwähnt Wikipedia ist nicht seriös
Allah ist der Eigenname des einen wahren einzigen Gottes
Die Muttersprache von Jesus ist Aramäisch
Gott auf Aramäisch heißt Alaha
Allah ist der Eigenname des einen wahren einzigen Gottes
Nichts anderes kann Allah genannt werden. Dieser Begriff hat keinen Plural und keinen Geschlecht, was seine Einzigartigkeit im Vergleich zum Wort "Gott" zeigt, das im Plural "Götter" oder im Femininum "Göttin" genannt werden kann. Es ist bekannt, dass es in jeder Sprache einen oder mehrere Begriffe gibt, die in Bezug auf Gott und manchmal auch auf weniger bedeutende Gottheiten verwendet werden. Dies ist bei Allah nicht der Fall.
Als der Prophet Muhammad triumphierend nach Mekka zurückkehrte, enthielt die Kaaba mehr als 360 verschiedene Götzen.
Die bekanntesten Götzen, die im vor-islamischen Arabien existiert hatten, waren Manat, al Lat und al Uzza.[6] Es gibt keinen Beweis dafür, dass diese Götzen etwas mit Mondgöttern oder dem Mond zu tun hätten. Die Araber dienten diesen Götzen und riefen sie um Fürsprache an. Allah wies diesen falschen Götzendienst zurück:
Sure 53 Ayah 19-23
Was meint ihr wohl zu al-Lāt und al-ʿUzzā
und auch zu Manāt, dieser anderen, der dritten?
Ist denn für euch das, was männlich ist, und für Ihn das, was weiblich ist (bestimmt)?
Das wäre dann eine ungerechte Verteilung.
Das sind nur Namen, die ihr genannt habt, ihr und eure Väter, für die Allah (aber) keine Ermächtigung herabgesandt hat. Sie folgen nur Vermutungen und dem, wozu sie selbst neigen, wo doch bereits von ihrem Herrn die Rechtleitung zu ihnen gekommen ist.
Sure 41 Ayah 37
Und zu Seinen Zeichen gehören die Nacht und der Tag, die Sonne und der Mond. Werft euch weder vor der Sonne noch vor dem Mond nieder, sondern werft euch vor Allah nieder, Der sie erschaffen hat, wenn ihr (tatsächlich) Ihm allein dient.
Dieses Scheinargument bezüglich "Mondgott" wurde widerlegt :
Hier ein Video in der ein Jude der Aramäisch, Hebräisch und Arabisch kann erklärte warum Allah der eine wahre einziger Gott ist:
Solange der Inhalt stimmt kann man es verwenden was bei diesen Videos der Fall ist
Wikipedia kann jeder was reinschreiben, sowas lernt man in der Oberstufe das Wiki nicht seriös ist
Wikipedia kann jeder was reinschreiben
Und in deinen PDFs hast du reingeschrieben, was du willst.
Ich hab da die Scheinargumente mit Beweisen widerlegt und nicht selbst etwas hineininterpretiert
Ich sage es nicht nur, es ist so
Die Referenzen habe ich mit angegeben
Ich wurde in keinster Weise hier widerlegt
G'tt und Allah sind im Arabischen zwei verschiedene Worte und für Allah gibt es einfach keine Übersetzung. Und religiöse Handlungen sollen immer auf Arabisch praktiziert werden also im Sinne von Adhan und Gebet, Rezitation, etc.
was lässt sich denn auf arabisch, sonst auf gott übersetzen? Was soll Allah dann sein, wenn kein Gott?
Kennst du das Glaubensbekenntnis? Dort findest du die Erklärung und Übersetzung. "Ilah" heißt G'tt und dieser G'tt ist Allah.
Das ist insofern wichtig weil "Ilah" alles mögliche sein kann was jemand als G'tt anbeten könnte was aber nicht erlaubt ist bzw. Sünde.
Warum schreibst du das Wort Ilah ganz normal, aber das Wort Gott mit ' anstatt O?
Der Begriff Allah ist schlicht nur das Wort für "Gott" auf arabisch.
Nicht mehr.
Allah hat keinen Namen.