Wieso denken Muslime dass die Bibel verfälscht wurde?

3 Antworten

Wie ich bereits hervorgehoben habe, betont die heute vorherrschende wissenschaftliche Darstellung der biblischen Textkritik in dieser Zeit, dass die Gelehrten - von Jean Morin und Louis Cappel bis zu Brian Walton und Richard Simon - ihre Studien des biblischen Textes auf die Überzeugung gründeten, dass eruditio oder kritik dazu beitragen könnten, Gottes Wort aufzudecken und zu enthüllen, anstatt es zu untergraben.  Auf diese Weise trugen diese Gelehrten jedoch auch dazu bei, die Instabilität des biblischen Textes, das Ausmaß, in dem die überlieferten biblischen Texte historisch verfälscht wurden, und die Komplexität der Beziehungen zwischen den verschiedenen Handschriftentraditionen aufzuzeigen.

www.tandfonline.com/doi/full/10.1080/17496977.2022.2116196

The Cambridge Companion to the Bible stellte fest:

Dieses Evangelium(das Matthäus Evangelium)    ist anonym, wie die anderen. Als die Kirche im zweiten Jahrhundert versuchte, ihren Evangelien Autorität zu verleihen, schrieb sie jedes von ihnen einem Apostel oder einem Mitarbeiter eines Apostels zu.

Quelle: 6. The Cambridge Companion to the Bible, op.cit., Seite. 502

Es gibt keine Augenzeugenberichte:

Keiner der vier Autoren scheint Augenzeuge der Ereignisse gewesen zu sein, die in den Evangelien geschildert werden

Die Passion Seite 20

Oxford Universität in der herausgegebene Studienbibel steht:

Sie enthalten daher  keine Augenzeugenberichte oder zeitgenössische Berichte über das Leben und die Lehre Jesu

The New Oxford Annotated Apocrypha Seite 1744

Der christliche Gelehrte Origenes erwähnte:

Die Unterschiede zwischen den Manuskripten  sind groß geworden, entweder durch die Nachlässigkeit einiger Kopisten oder durch die widernatürliche Dreistigkeit anderer. Entweder versäumen sie es, das, was sie abgeschrieben haben, noch einmal zu überprüfen, oder während sie prüfen, machen sie Hinzufügungen oder Löschungen nach ihrem Gutdünken

Referenz:

Origen, Commentary on Matthew 15,14, in Bart D. Ehrman, Misquoting Jesus: The Story Behind Who Changed the Bible and Why (New York: Harper Collins, 2005), 52

Eine interessante Randbemerkung im Codex Vaticanus von einem späteren Schreiber zum Text von Hebräer 1,3 lautet: „Narr und Schurke, kannst Du nicht die alte Lesart in Ruhe lassen und nicht verändern!“

Jesus soll angeblich folgendes zu seiner Mutter gesagt haben laut der Bibel :

Johannes 2,4 HFA

Doch Jesus antwortete ihr: »Es ist nicht deine Sache, mir zu sagen, was ich tun soll! Meine Zeit ist noch nicht gekommen!«

Lutherbibel 1912

Jesus spricht zu ihr: Weib, was habe ich mit dir zu schaffen? Meine Stunde ist noch nicht gekommen.

Das stimmt natürlich nicht das Jesus sich angeblich so gegenüber seiner Mutter verhielt laut Johannes 2,4

Im Qur'an in Sure 19 Ayah 30-32 steht

Er (Jesus) sagte: "Ich bin ein Diener Allahs; Er hat mir das Buch gegeben und mich zu einem Propheten gemacht.

Und Er gab mir Seinen Segen, wo ich auch sein möge, und Er befahl mir Gebet und Zakah, solange ich lebe ;

und ehrerbietig gegen meine Mutter (zu sein); Er hat mich nicht gewalttätig und unselig gemacht.

Über Salomo wird in der Bibel gelogen, in der Bibel wird folgendes über ihn behauptet:

1 Könige 11, 3-4

Er hatte 700 Frauen, die aus fürstlichen Häusern kamen, und 300 Nebenfrauen. Er ließ sich von ihnen immer mehr beeinflussen.

Und so verführten sie Salomo im Alter dazu, auch ihre Götter anzubeten. Sein Herz gehörte nicht mehr voll und ganz dem HERRN, seinem Gott, wie es noch bei seinem Vater David gewesen war.

Salomo hatte keine Götzen angebetet!

Sure 2 Ayah 102

Und sie folgten dem, was die Satane während der Herrschaft Salomos vortrugen; doch nicht Salomo war ungläubig, sondern die Satane waren ungläubig; sie brachten den Menschen die Zauberei bei sowie das, was den beiden Engeln in Babel, Harut und Marut, herabgesandt wurde. Die beiden jedoch haben niemanden etwas gelehrt, ohne daß sie gesagt hätten: "Wir sind nur eine Versuchung, so werde nicht ungläubig!" Und sie lernten von den beiden das, womit man zwischen dem Mann und seiner Gattin Zwietracht herbeiführt. Doch sie fügten damit niemandem Schaden zu, es sei denn mit der Ermächtigung Allahs. Und sie lernten, was ihnen schadet und ihnen nichts nützt. Und doch wußten sie, daß, wer es erkauft, keinen Anteil am Jenseits hat. Schlecht ist das wahrlich, wofür sie ihre Seelen verkauft haben, hätten sie es (nur) gewußt!

Das Jesus angeblich gekreuzigt worden sei ist eine Lüge

Hier sind Beispiele für Fälschungen

  • 1 Johannes 5,7 das Comma Johanneum
  • Matthäus 28,19
  • Markus 16,9-20
  • Die Stelle mit der Ehebrecherin im neuen Testament
  • Die Kreuzigung in der Bibel

Einige Beispiele von Fälschungen bezüglich der Kreuzigung in der Bibel

Markus 16,9-20

Nach den ältesten Handschriften endet das Markusevangelium mit Vers 8. Die Verse 9-20 sind im 2. Jahrhundert hinzugefügt worden.

https://www.bibleserver.com/LUT/Markus16

Die Verse 9–20 sind in anderen Handschr. nicht enthalten.

https://www.bibleserver.com/ELB/Markus16

Viele der antiken Väter kennen diese Verse nicht (z. B. Clemens, Origenes, Eusebius u. a.). Hieronymus gab zu, dass 'fast alle griechischen Kopien diesen abschließenden Teil nicht haben

(A General Introduction to the Bible, Seite 487)

Clemens von Alexandrien, Origenes und Ammonius zeigen keine Kenntnis von der Existenz dieser Verse; andere Kirchenväter geben an, dass der Abschnitt in den ihnen bekannten griechischen Abschriften von Markus fehlt (z. B. Hieronymus, Epist. cxx. 3, ad Hedibiam, 'Fast alle griechischen Abschriften haben diesen Schlussteil nicht')

(A General Introduction to the Bible, Seite 226)

Hieronymus: Im fünften Jahrhundert stellte Hieronymus fest, dass das längere Ende des Markus-Evangeliums in "kaum einer Abschrift des Evangeliums zu finden ist - in fast allen griechischen Codices fehlt diese Passage."

(In Hieronymus' Brief an Hedibia, in Epistola 120, PL 22.980-1006)

Das Markusevangelium endet etwas abrupt am Ende des Verses 8 ("denn sie fürchteten sich").") in א und B (beide 4. Jh.) und einigen viel späteren griechischen Handschriften, einigen wenigen Mss der alten Versionen (syrisch, koptisch, armenisch),  und wird in den Schriften solcher Kirchenväter wie Eusebius und Hieronymus ausdrücklich erwähnt, die die Echtheit der Verse nach Vers 8 bezweifeln ("Fast alle griechischen Kopien enthalten diesen abschließenden Teil nicht."), die meisten anderen Kirchenväter zitieren diesen Schluss nicht. Kein Papyrus enthält einen Teil der 12 Verse

Referenz

David Alan Black, "Mark 16:8 as the conclusion to the Second Gospel" in David Alan Black, ed., Perspectives on the Ending of Mark: 4 Views (2008, Nashville, Broadman & Holman ) Seite 15

Bruce Metzger, The Text of the New Testament - its transmission, corruption, and restoration (2nd ed. 1968, Oxford Univ. Press) Seite 226-227

Etwas, was in der später Bibel später hinzugefügt wurde, wird als Interpolation bezeichnet und eine Interpolation ist eine Fälschung

von Lateinisch interpolatus , Partizip Perfekt von interpolare "verändern, auffrischen, polieren";   bei Schriften "fälschen",

https://www.etymonline.com/de/word/interpolation

Matthäus 28,19

Die Perikope der Auferstehungsgeschichte und des Missionsbefehls in Mt 28,16-20 erzählt von Jesu letzter Erscheinung. Sie ist nach Bultmann auf drei Ebenen zu verstehen. Einerseits wird sie als Komposition von Einzelworten gesehen, andererseits als Auffüllung eines vorgegebenen Schemas und schließlich  als Redaktionsarbeit betrachtet.

https://www.bibelwissenschaft.de/bibelkommentar/beitraege-im-obk/detailansicht/ch/063afac08d3cc21bbd781a015e22d24d/?tx_gbbibelkommentar_main%5Bcomment%5D=43&tx_gbbibelkommentar_main%5Baction%5D=show&tx_gbbibelkommentar_main%5Bcontroller%5D=Comment

Nach Auskunft der gesamten kritischen Forschung erhielten auch die Apostel  keinen Taufbefehl. Sind doch nicht einmal die Katholiken sich einig darüber, wann er angeblich die Taufe eingesetzt hat.
Der trinitarische Auftrag des Matthäusevangeliums, ,,So gehet hin[...]" schon seit der Aufklärung immer wieder angezweifelt wird,  ist eine Fälschung. Das ganze erste Jahrhundert kannte keine christliche Trinität

Der gefälschte Glaube, Seite 101

Bezüglich der Kreuzigung

Im Matthäus Evangelium steht eine erfundene Geschichte bezüglich der Kreuzigung, diese Geschichte wird in keinem der 4 Evangelien erwähnt außer im Matthäus Evangelium

Laut dieser Geschichte soll die Erde gebebt haben, die Felsen zersplitterten angeblich und die Gräber brachen angeblich auf

Laut dieser Geschichte wurden die Leichen vieler verstorbener Menschen zum Leben auferweckt

Sie kamen angeblich nach der angeblichen Auferstehung Jesu und sollen angeblich in die heilige Stadt gegangen und vielen Menschen erschienen worden sein

Diese Geschichte findet man in Matthäus 27, 51-53

Der Neutestamentler Mike Licona erklärte diesbezüglich folgendes:

Ein seltsamer Bericht von literarischen Spezialeffekten.

Quelle:

The Resurrection of Jesus, Seiten 530 und 552

Das war keine göttliche Inspiration, denn diese Geschichte mit den wandelnden Toten (Matthäus 27, 51-53) war unter heidnischen Kulturen bekannt

Die alten Griechen feierten ein Fest was 3 Tage ging namens Anthesteria, bei dem man glaubte, dass die Toten wieder zum Leben erwacht werden und unter den Lebenden in den Städten wandelnden

Der römische Dichter Virgil schrieb:

Geister von überirdischer Blässe in der fallenden Dunkelheit gesehen wurden, als Julius Cäsar ermordet wurde.

Quelle:

Georgik Buch 1

In Weisheit 7,1-2 steht laut der Bibel

Weish 7,1 Auch ich bin ein sterblicher Mensch wie alle anderen, / Nachkomme des ersten, aus Erde gebildeten Menschen. Im Schoß der Mutter wurde ich zu Fleisch geformt, /

Weish 7,2 zu dem das Blut in zehn Monaten gerann durch den Samen des Mannes / und die Lust, die im Beischlaf hinzukam

Genau das hatte Galen geglaubt, er hatte geglaubt das wenn Samen mit Menstruationsblut vermischt werden würde, das daraus ein Baby entsteht was falsch ist

Sure 76 Ayah 2

Wir haben den Menschen ja aus einem Samentropfen, einem Gemisch erschaffen, (um) ihn zu prüfen. Und so haben Wir ihn mit Gehör und Augenlicht versehen.

Transliteration

Inna khalaqna alinsana min nutfatin amshajin nabtaleehi fajaAAalnahu sameeAAan baseera

Tafsir Maududi

"From a mixed sperm-drop": aus der Vermischung des männlichen Spermas mit der weiblichen Eizelle

https://www.alim.org/quran/tafsir/maududi/surah/76/1/

Was die Erwähnung dieses Wortes (Vater) in der Bibel betrifft, so gibt es, wenn man sich auf das Injeel (d.h. das Evangelium) bezieht, das Allah auf Jesus herabgesandt hat, absolut nichts dergleichen, und es ist nicht zulässig, diese Tatsache anzuzweifeln. Wenn man sich jedoch auf das Buch bezieht, das die Christen heute haben (die Bibel): die Bibel ist verfälscht worden

Sure 2 Ayah 79

Doch wehe denjenigen, die die Schrift mit ihren (eigenen) Händen schreiben und hierauf sagen: „Das ist von Allah“, um sie für einen geringen Preis zu verkaufen! Wehe ihnen wegen dessen, was ihre Hände geschrieben haben, und wehe ihnen wegen dessen, was sie verdienen

Sahih al-Bukhari 7363

Überliefert von Ubaidullah:

[...] Allah hat euch gesagt, dass die Leute der Schrift (Juden und Christen) ihre Schrift verändert und verfälscht haben und die Schrift mit ihren eigenen Händen geschrieben und gesagt haben: "Sie ist von Allah", um sie für einen kleinen Gewinn zu verkaufen. [...]

Jesus war nichts anderes als ein auserwählter Mann, der die Menschen zu Allah führen sollte. Er hatte nicht behauptet, dass er Gott oder der Sohn Gottes sei. All dies sind falsche Überzeugungen.

untersucht man die Manuskripte aus denen das neue Testament entstanden ist, findet man heraus das die angebliche Sohnschaft Jesu auf eine fälschliche Übersetzung zweier griechischer Wörter basieren: pais und huios

Beide wurden als Sohn übersetzt

Diese Übersetzung ist nicht korrekt

Das griechische Wort pais ist von dem hebräischen Wort ebed abgeleitet das in erster Linie Diener oder Sklave bedeutet

Daher sollte die Übersetzung von pais theo Diener Gottes heißen

Laut dem theologischen Wörterbuch zum neuen Testament von Gerhard Kittel und Gerhard Friedrich Band 1

Der hebräische Ursprung von pais in dem Ausdruck pais theou, d.h. ebed, trägt eine Betonung auf eine persönliche Beziehung   und bedeutet eigentlich "Sklave".
S. 763

betrachtet man den religiösen Gebrauch des Wortes ebed :

Der Terminus dient als Ausdruck der Demut, verwendet von den Rechtschaffenen vor Gott
S. 763

Desweiteren:

Nach 100 v.Chr bedeutet pais theou häufiger "Diener Gottes", wenn es sich auf Moses, die Propheten oder die drei Kinder bezieht (Bar. 1:20; 2:20; Dan. 9:35)
S. 765

Auf Seite 765 steht außerdem:

Von acht Fällen dieses Satzes bezieht sich einer auf Israel (Lk. 1:54), zwei beziehen sich auf David (Lk. 1:69; Apg 4:25) und die anderen fünf auf Jesus (Mt 12:18; Apg 3:13, 26; 4:27,30)

In the Oxford Bible Series: the Gospels and Jesus Seite 225 steht:

Die meisten Gelehrten stimmen darin überein, dass das aramäische oder hebräische Wort hinter "Sohn" "Sklave" ist
Graham N. Stanton Seite 225

Bezüglich der Ehebrecherin im neuen Testament

In der Fußnote bei der Lutherbibel 1984 steht folgendes: 

Der Bericht 7,53-8,11 ist in den ältesten Textzeugen des Johannes-Evangeliums nicht enthalten 

Wenn du die Lutherbibel 1984 hast, schau dir die Fußnote darunter an 

[ Die frühesten Handschriften und viele andere alte Zeugen haben Johannes 7,53-8,11 nicht. Einige wenige Handschriften  fügen diese Verse ganz oder teilweise nach Johannes 7,36, Johannes 21,25, Lukas 21,38 oder Lukas 24,53  ein]. 

https://www.biblestudytools.com/john/8.html

In den ältesten Handschriften fehlt die Perikope von der Ehebrecherin (7,53-8,11) 
Einige byzantinische Handschriften fügen jene Perikope nach Joh 7,36 ein, andere am Ende des 
Evangeliums nach Joh 21,25 und wiederum andere am Schluss der Endzeitrede nach Lk 21,38 

Professor. Peter Pokorny, Einleitung in das Neue Testament, S. 544-545

In der Forschung ist weithin unbestritten, dass es sich bei Kapitel 21 um den Nachtrag einer Redaktion handelt. Darauf deuten sowohl der doppelte Evangelienschluss (20,30f/21,25) als auch die Identifizierung des Lieblingsjüngers mit dem Verfasser des Evangeliums hin, da in 21,23 dessen Tod vorausgesetzt ist. 

www.bibelwissenschaft.de/bibelkunde/neues-testament/evangelien/johannes/ 

Chris Keith Professor für Neues Testament und Frühes Christentum an der St. Mary's University, wo er auch Direktor des Zentrums für sozialwissenschaftliche Bibelforschung (Centre for the Social-Scientific Study of the Bible) ist sagte: 

(...)Interessanterweise enthalten die frühesten Handschriften des Johannesevangeliums diesen beliebten Abschnitt nicht .
Die meisten Gelehrten glauben, dass ein späterer christlicher Schreiber die Passage in Johannes 8,1-8,11 in das Johannesevangelium  eingefügt hat  [...]

[ Chris Keith, "Manuscript History and John 8:1-8:11", n.p. [cited 21 Apr 2017] 


joergbauer  22.03.2024, 21:45

Pseudowissenschaftliche Erklärungen die an der Wahrheit vorbei gehen. Die Frage war klar und richtig die Antwort ist es nicht. Der Koran ist nicht Gottes Wort!

Tennis92927  22.03.2024, 21:51

Gott sagt im Koran, dass die Schriften verfälscht wurden

Das Injil ist weder die Bibel, noch die vier Evangelien aus der Bibel, wenngleich Injil auch mit Evangelium zu übersetzen ist. Injil ist das Evangelium, das auf Jesus offenbart wurde. Das existiert heute nicht mehr, darum kann man es auch nicht kaufen. Wäre das so einfach, dann würde keiner darüber streiten, ob es Verfälschungen gibt oder nicht.

Torah, Psalmen und Injil sind in der Tat Offenbarungen. Aber nur die Originale. Nicht die verfälschten Bücher. Und nur von den Originalen spricht Gott im Koran, und wenn er sagt, die Muslime müssen daran glauben, dann ist damit auch nur gemeint: an die Originale

Tafsir Sure 6 Ayah 34

(und niemand kann die Worte Allahs ändern.)

Dies bezieht sich auf Seine Entscheidung, dass der Sieg im Diesseits und im Jenseits für Seine gläubigen Diener ist.

Sure 37 Ayah 171-173

Es erging bereits früher Unser Wort an Unsere gesandten Diener:

Wahrlich, sie sind es, denen Hilfe zuteil wird.

Und wahrlich, Unsere Heerschar ist es, die Sieger sein wird.

Sure 58 Ayah 21

Allah hat (vor)geschrieben: „Siegen werde Ich ganz gewiß, (Ich) und Meine Gesandten.“ Gewiß, Allah ist Stark und Allmächtig.

Sure 50 Ayah 29

Das Wort wird bei Mir nicht abgeändert, und Ich bin keiner, der den Dienern Unrecht zufügt.“

Tafsir Sure 50 Ayah 29

Das heißt: Es ist nicht Meine Art, einmal getroffene Entscheidungen zu ändern. Der Beschluß, den Ich gefaßt habe, euch in die Hölle zu schicken, kann nicht zurückgenommen werden, noch kann das Gesetz geändert werden, das Ich in der Welt verkündet habe, daß die Strafe für Verführung und Verführtwerden im Jenseits verhängt werden wird.

https://www.alim.org/quran/tafsir/maududi/surah/50/16/

Hier steht nicht das die vorherigen Schriften bewahrt wurden

Sure 10 Ayah 62-64

Sicherlich, über Allahs Gefolgsleute soll keine Furcht kommen, noch sollen sie traurig sein,

diejenigen, die glauben und gottesfürchtig sind.

Für sie ist die frohe Botschaft im diesseitigen Leben und im Jenseits. Keine Abänderung gibt es für die Worte Allahs. Das ist der großartige Erfolg.

Tafsir Sure Ibn Kathir

Am Tag, da du siehst, wie den gläubigen Männern und den gläubigen Frauen ihr Licht vorauseilt und (ebenso) zu ihrer Rechten: „Die frohe Botschaft für euch heute: Gärten, durcheilt von Bächen, ewig darin zu bleiben. Das ist der großartige Erfolg.“(57:12) Dann sagte Allah:

(Keine Abänderung gibt es für die Worte Allahs.) Das heißt, dieses Versprechen ändert sich nicht und wird nicht gebrochen oder verfehlt. Es ist beschlossen und fest, und es wird zweifellos geschehen.

https://www.alim.org/quran/tafsir/ibn-kathir/surah/10/62/

Tafsir Sure 5 Ayah 68

Es gibt keine Errettung außer durch den Glauben an den Qur'an

[...] bis ihr die Tawrah und die Injil befolgt und umsetzt. Das heißt, bis ihr an all die Bücher glaubt, die ihr habt und die Allah den Propheten offenbart hatDiese Bücher befehlen, Muhammad zu folgen und an seine Prophezeiung zu glauben, während man sich an sein Gesetz hält.

Tafsir (Exegese zu Sure 5 Ayah 47)

Das heißt, damit Er das Volk der Injil zu ihrer Zeit danach richtet. Oder die Ayah bedeutet, damit sie an alles glauben, was darin steht, und sich an alle seine Gebote halten, einschließlich der frohen Botschaft über das Kommen Muhammads und der Aufforderung, an ihn zu glauben und ihm zu folgen, wenn er gesandt wird.

Allah sagt im Qur'an:

Sure 5 Ayah 68

Sprich: "O Leute der Schrift, ihr fußt auf nichts, ehe ihr nicht die Thora und das Evangelium und das in die Tat umsetzt, was von eurem Herrn zu euch herabgesandt wurde (der Qur'an)." Aber gewiß, das, was von deinem Herrn zu dir herabgesandt wurde, wird viele von ihnen in ihrem Aufruhr und Unglauben bestärken. Darum betrübe dich nicht über die ungläubigen Leute.

Sure 7 Ayah 157

Dies sind jene, die dem Gesandten, dem Propheten folgen, der des Lesens und Schreibens unkundig ist; dort in der Thora und im Evangelium werden sie über ihn (geschrieben) finden: er gebietet ihnen das Gute und verbietet ihnen das Böse, und er erlaubt ihnen die guten Dinge und verwehrt ihnen die schlechten, und er nimmt ihnen ihre Last hinweg und die Fesseln, die auf ihnen lagen. Diejenigen also, die an ihn glauben und ihn stärken und ihm helfen und dem Licht folgen, das mit ihm herabgesandt wurde, die sollen erfolgreich sein.

Alle Gesandten, die vor dem Prophet Muhammad Friede und Segen mit ihm, kamen, waren nur für die Menschen in jener Zeit da.

Heute müssen alle Menschen dem letzten Gesandten Muhammad Friede und Segen mit ihm, und die letzte Botschaft, dem Qur'an, folgen

Holzi2010  15.06.2024, 15:24

Aber du hast jetzt gesagt Jesus wurde nicht gekreuzigt

Warum wissem wir das dann auch aus anderen nicht religiösen Quellen

IlikeJesus1  18.04.2024, 03:48

Welch ein geballter Unsinn mit Unwahrheiten und Halbwahrheiten.

Der Versuch den Isalm mit dem Koran zu beweisen ist absolut lächerlich.

Für mich ist interessant, dass dein Behauptung, die Geschichte mit der Kreuzigung, angeblich nur bei Matthäus, schon vor längerer Zeit als falsch bewiesen wurde.

Anscheinend liebst du den Unsinn so sehr, dass dich selbst Beweise davon nicht abbringen können. Das macht die Lüge aber nicht zur Wahrheit.

Tennis92927  22.03.2024, 21:53

Gott übertrug die Bewahrung der Thora und des Evangeliums den Gelehrten und Mönchen

Sure 5 Ayah 44

Wir hatten (seinerzeit) die Thora hinabgesandt, die Rechtleitung und Licht enthält, damit die Propheten, die (Allah) ergeben waren, und auch die Rabbiner und die Gelehrten, die Angelegenheiten der Juden (entsprechend der Schrift) richten konnten. Und ihnen wurde aufgetragen, die Schrift Allahs zu wahren und Zeuge darüber zu sein. So fürchtet euch nicht vor den Menschen, sondern fürchtet Mich. Und verkauft Meine Lehren nicht für einen schäbigen Preis. Und wer nicht nach dem richtet, was Allah hinabgesandt hat, das sind die Ungläubigen.

Gott hat nicht garantiert, sie zu bewahren, so wie er garantiert, den Qur'an zu bewahren. Hierfür gibt es eine Reihe von Gründen:

1. Gott wollte, dass der Qur'an das ewige Buch und das Gesetz bleibt, das bis zum Tag der Auferstehung Bestand hat.

Es bestand keine Notwendigkeit, die früheren Bücher aufzubewahren, zumal die Zeit des Qur'an nahe der Zeit des Evangeliums lag und nur sechshundert Jahre zwischen ihnen lagen

2. Dass es eine Prüfung für diejenigen sein sollte, denen das Buch gegeben worden war. Würden sie an das glauben, was darin steht? Würden sie dem Gesandten, dem Propheten der weder lesen noch schreiben konnte folgen, den sie in der Thora und im Evangelium erwähnt finden? Oder würden sie in ihrer Sturheit verharren und verdrehen, verschleiern und verfälschen?

Im Koran steht, dass die Bibel Muhammad ankündigt. Das tut sie nicht. Also muss sie verfälscht sein. Das Problem: kein Muslim weiß, wo die angeblichen Originale des injil bzw. des twarid sind.

Die Möglichkeit, dass der Koran sich irrt, scheint nicht debattierbar zu sein.

Damit sie sagen können, der Koran lehrt die Wahrheit. Was aber nicht stimmt, weil es andere Werke geben müsste.