Wie benutzt man "tho" im englischen?

5 Antworten

Hallo, 

tho kurz für though. - im Englischunterricht solltest du die Kurzform nicht nutzen.

though kann als Conjunction, als weniger förmliche Alternative zu although (obwohl) verwendet werden. In diesem Fall leitet though einen Nebensatz, genauer gesagt einen Konzessivsatz (mein-deutschbuch.de/lernen.php?menu_id=93), ein. 

(Al)though I was late for the meeting, I decided to go nevertheless.

(Al)though the sausages were past their sell-by date, I ate them and didn't become ill. 

though kann auch als Adverb verwendet werden. Als Adverb bedeutet though soviel wie however (jedoch, aber, dagegen usw.) und zeigt wieder einen Gegensatz an. Als Adverb steht though entweder in der Satzmitte oder am Satzende

I thought Steve's essay was very good. ~ Yes, he made some good points and it was good in parts. It was a bit repetitive, though

I drove that new convertible the other day. Very impressive. ~ Isn't it rather expensive, though

Heute wird though am Satzende häufig nicht mehr durch Komma abgetrennt. 

It seems he's still suspected of the crime. His main defence, though, is that he spent the evening with his girlfriend and she seems totally credible. 

(siehe:

 - bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/grammar/learnit/learnitv345.shtml

 - bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/radio/specials/1535_questionanswer/page29.shtml )

Weitere Diskussionen und Erklärungen zur Verwendung von though findest du hier: english.stackexchange.com/questions/120981/using-though-at-the-beginning-of-the-following-sentence 

und 

Beispielsätze und bekannte Zitate mit though kannst du unter folgendem Link nachlesen: reference.com/example-sentences/though nachlesen. 

:-) AstridDerPu

tho' = kurz für though


Pfiati  09.09.2024, 09:05

Meistens kein Apostroph.

0
spanferkel14  09.09.2024, 11:32
@Pfiati

Stimmt, aber korrekt wäre es, weniger schreibfaul zu sein und einen Apostroph zu setzen.

0

Abkürzung für "though", von "although", "obwohl, jedoch,...". Im Deutschen oft auf verschiedene Arten ausdrückbar

I think he works in the shop across the street. I don't exactly know him tho. - Ich glaube, er arbeitet im Laden die Straße rüber. Ich kenne ich aber nicht wirklich.

Ich kenn jetzt nur tho' als Kurzform von though (obwohl, trotzdem, doch)


Pfiati  09.09.2024, 09:07

Meistens ohne Apostroph.

0

Für einen Widerspruch, wie bei "allerdings".

Woher ich das weiß:eigene Erfahrung – Alles okay