relative pronouns that/which/...?
Hallihalloo
kann mir jemand erklären, wann man im englisch bei den relativ pronomen auch that brauchen kann und wann nicht?
the people who/that came. (hier geht ja beides oder?)
und bei where kann man nicht mit that ersetzen.
aber kann ich jetzt bei jedem satz wo ich z.b. which schreiben will auch that benutzen oder gibt es ausnahmen?
danke für eure hilfe:)
3 Antworten
That kann man als Alternative zu who oder which verwenden und zwar immer dann, wenn ein defining relative clause vorliegt, also ein essentieller Relativsatz.
Hallo,
es gelten folgende Regeln:
Subjektpronomen und Objektpronomen haben oft die gleiche Form (who, which, that).
who, that verwendet man für Personen und Tiere mit Namen,
which, that verwendet man für Dinge, Gegenstände, Sachen und Tiere.
In non-defining relative clauses, die durch Komma abgetrennt werden, können which und who nicht durch that ersetzt werden.
Steht ein Verb hinter dem Relativpronomen, dann ist das Relativpronomen ein Subjektpronomen.
Subjektpronomen müssen immer gesetzt werden.
- The book which is lying on the table is a book by A.A.Milne.
Steht kein Verb hinter dem Relativpronomen (sondern ein Substantiv oder Pronomen), dann ist das Relativpronomen ein Objektpronomen.
Das Objektpronomen kann in notwendigen Relativsätzen wegfallen - muss aber nicht.
In dem Fall spricht man im Englischen auch von Contact Clauses.
- The book (which) I like best is "Winnie-the- Pooh".
(Stark Verlag)
Das Relativpronomen whose (= wessen; dessen) benutzt man für den 2. Fall (wes-Fall, Genitiv).
Es wird sowohl für Personen:
This is the boy whose father died in an accident. (dessen Vater)
als auch für Tiere und Gegenstände verwendet:
The bike whose tyre is flat belongs to my friend. (dessen Reifen)
Wegen des Objekt-Pronomens whom siehe:
- grammar.quickanddirtytips.com/who-versus-whom.aspx
Grammatikalisch richtig ist eigentlich:
To whom did he write a letter?
In der Regel fragt man aber: Who did he write a letter to?
whom wird heute aber fast nur noch in der Schriftsprache (formal) verwendet.
(downloads.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/ask_about_english/pdfs/who_whom.pdf)
Aber: To whom it may concern.
(grammar.quickanddirtytips.com/who-versus-whom.aspx)
where = örtlich = wo
when = zeitlich = wenn, als
Die Grammatik und Übungen dazu findest du auch im Internet, z.B. bei
ego4u.de und englisch-hilfen.de und Lernvideos bei youtube.com/playlist?list=PL55CA304B0F3A7585&feature=view_all
AstridDerPu


Bei der Einleitung eines Relativsatzes kann "that" als Ersatz für "who" oder "which" benutzt werden.
Wirklich offizielle Regeln, wann man hier "that" benutzen soll und wann "who/which", gibt es aber nicht. Man findet verschiedene Vorschläge, z.B. dass "that" für essentielle Relativsätze (also solche, die unbedingt erforderlich sind) benutzt wird, und "who/which" für nicht-essentielle (die man also auch weglassen könnte, ohne den Satz unbrauchbar zu machen).
Nein, nicht immer!
That wird nur in defining (notwendigen) Relativsätzen verwendet! Vor that steht nämlich kein Komma.