Gute Übersetzung für „stay hydrated“?
Nachdem letzten jemand meinte, ich solle „hydriert bleiben“...
Eine oft gememete Floskel aus dem Land der public service announcements, die Leute dazu animieren soll, ausreichend Flüssigkeit zu sich zu nehmen.
Was wäre eine griffige Übersetzung?
Vorschlag: Trinken nicht vergessen!
Wer kann's besser?
7 Antworten
![](https://images.gutefrage.net/media/user/earnest/1444747092_nmmslarge.jpg?v=1444747092000)
- Bleib locker, flockig, flüssig!
;-)
Gruß, earnest
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/11_nmmslarge.png?v=1551279448000)
"Trinken nicht vergessen" ist ja eine eher freie Übersetzung, aber trotzdem gut passend.
"Hydrat" kommt aus den altgriechischen und wird sowohl im englischen und im deutschen Sprachraum verwendet, und brauch deswegen keine Übersetzung, es bedeutet einfach "Wasser".
![](https://images.gutefrage.net/media/user/rei2017/1636905132897_nmmslarge__19_19_225_225_8bc5aefa9ac9efb3746d62db54e206ea.png?v=1636905133000)
Sollte halt ein "Spruch" werden, den man ohne Kontext und ohne Englischkenntnisse versteht.
Ausreichend Dihydrogenmonoxid konsumieren?
![](https://images.gutefrage.net/media/user/WeiseMuschel/1589673991776_nmmslarge__0_0_450_450_9e1367268a0c3376f63d5823c5a4b995.jpg?v=1589673992000)
Do the water every quarter
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/15_nmmslarge.png?v=1551279448000)
Das heist nur.. Trinke genug Wasser.
Übersetzt... Bleibe cool.
Nehme es locker.
Mario
![](https://images.gutefrage.net/media/user/rei2017/1636905132897_nmmslarge__19_19_225_225_8bc5aefa9ac9efb3746d62db54e206ea.png?v=1636905133000)
Gemeint war die ursprüngliche (also wörtliche) Bedeutung. Danke trotzdem :-)
nimm*
![](https://images.gutefrage.net/media/user/Pfiati/1524991628347_nmmslarge__632_72_1296_1296_69dcb4de533fd5b12511ab23703c736b.jpg?v=1524991630000)
Eins mit Wasser werden.
;-)
![](https://images.gutefrage.net/media/user/Mayahuel/1709443624238_nmmslarge__0_82_446_445_b5540b1323a63a1b74811b89dd52f595.jpg?v=1709443624000)
Sehr gut, erinnert mich an das:
Be water, my friend (Zitat unter dem ersten YouTube-Video)