Chemie oder Schemie?

9 Antworten

Vom Beitragsersteller als hilfreich ausgezeichnet

Vor etwa einem Jahrhundert einigte man sich aus praktischen Gründen auf eine gemeinsame deutsche Aussprache zunächst für die Bühne, da in deutschsprachigen Theatern sehr verschieden gesprochen worden war, die Schauspieler aber oft die Theater wechselten.

Wie eine gesamtdeutsche Kommission eine gemeinsame Rechtschreibung beschloss, einigte man sich danach auch auf eine gemeinsame Aussprache. Du findest sie im "Siebs" (Theodor Siebs : "Deutsche Aussprache. Reine und gemäßigte Hochlautung mit Aussprachewörterbuch") und dort holt sich z. B. auch das Duden-Aussprachewörterbuch (Band 6) sein Material.

Die angegebene "reine Hochlautung" des "Siebs" wird allerdings vielfach als affektiert empfunden, doch die "gemäßigte Hochlautung" ist das, was von einem "gebildeten" Menschen in förmlicher Rede erwartet werden kann und was z.B. Nachrichtensprecher/innen verwenden sollten.

Zu "Chemie" findest du im Online-Duden übrigens:

"Aussprache: [çeˈmiː] , süddeutsch, österreichisch: [k…] , schweizerisch: [x…]
"In der Standardlautung gilt nur die Aussprache çeˈmiː als korrekt; süddeutsch und österreichisch wird die Aussprache keˈmiː verwendet."

Die Aussprache mit ʃ ("sch") wird da völlig ignoriert völlig und offenbar als nicht erwähnenswerter lokaler Dialekt abgetan.

s. http://www.duden.de/rechtschreibung/Chemie

p.s.: [ ç ] am Gaumen (z.B. vor e und i) und [X] an der Kehle sind die beiden üblichen (automatischen) Ausspracheformen eines "ch".

Kommt drauf an wo man wohnt Denk ich. Manche sagen Kemie, andere Schemie. Da gibt es kein richtig oder falsch. Wobei man aber Bedenken muss, dass alle Jesus Kristus anstatt Schristus sagen- somit könnte man dann andere Wörter auch Kemie, Kina etc aussprechen

Für diese Wörter gibt es drei Formen der Aussprache. Chemie (Hochdeutsch) wird in Norddeutschland (als Alternative zum Hochdeutschen) und auf Türkdeutsch wie "Schemie" ausgesprochen, in Süddeutschland (als Alternative zum Hochdeutschen) wie "Kemie". Gleiches gilt für Chinese, China usw.

Woher ich das weiß:Berufserfahrung – Sprachdienstleister

User2257 
Beitragsersteller
 09.08.2013, 15:38

Das mit türkdeutsch hat mir echt nen lachanfall verschaffen vielen dank ahahhahahahahhahah

0

Korrekt ist die Aussprache mit "ch" wie in "ich".

Vor allem umgangssprachlich hört man oft "Schemih"

In Bayern sagt man meist "Kemih".


whatwhatwhat  09.08.2013, 13:14

Kemih.. geht gaaarnet - würg :D

1
Koschutnig  09.08.2013, 13:58
@whatwhatwhat

na, wenn Kristus, Kristian und Kristine geht ...

Der Chiemsee muss übrigens mit K- gesprochen werden. Da war das -h- ein Zeichen für die kehlige Aussprache des C als [k] zu einer Zeit, als der Buchstabe "K" noch kaum verwendet wurde.

5
Bswss  09.08.2013, 14:19
@Koschutnig

Ja, und noch ein Beispiel:

Welcher Münchener sagt NICHT "Kinesischer Turm"???

0
Koschutnig  09.08.2013, 19:16
@Bswss

Andererseits gibt's aber dann auch die Mediensprecher (u.a..), die Chile wie China mit [ ç -] sprechen.

2
Bswss  10.08.2013, 18:28
@Koschutnig

Was an Aussprachefehlern selbst von angesehenen Journalisten zu hören ist, ist in der Tat oft eine Zumutung:

"Lübien", "Los Eyndscheles", "Dschamaika" , "Dööbi" sind nur vier Beispiele.

0
koch234  13.08.2013, 01:36
@Bswss

Libüjen ist aber schon besser ;-)

Dörbie statt Darby ist auch schön

0

Es gibt auch welche, die sagen "Kemie". Ich denke, da gibt es keine universell verbindliche Regel. Ich sage immer "Schemie".


Koschutnig  10.08.2013, 10:40

Eine Regelung gibt's sehr wohl, "verbindlich" aber ist sie (theoretisch) nur für den hochsprachlichen Gebrauch.

Zu "Chemie" findest du im Online-Duden übrigens:
"In der Standardlautung gilt nur die Aussprache çeˈmiː als korrekt;
süddeutsch und österreichisch wird die Aussprache keˈmiː verwendet."

http://www.duden.de/rechtschreibung/Chemie

[ ç ] am Gaumen (z.B. vor e und i) und [X] an der Kehle sind die beiden Ausspracheformen von "ch"

2