Kann einer diese Sprachliche Verfehlung erklären?
Guten Abend,
so lange ich denke, hieß es "China" (Kina ausgesprochen), "Chemie" (Kemie ausgesprochen), "Chirurg" (Kirurg ausgesprochen), "Chemnitz" (Kemnitz ausgesprochen).
Im Fernsehen, Radio usw. hör' ich in letzter Zeit aber immer mehr folgendes:
"Schiena", "Schemie", "Schirurg" sowie "Schemnitz".
Besonders bei der Stadt: Ich finde, dass sich "Schemnitz" so richtig lächerlich anhört. Deswegen die Frage: "Was soll das? Verballhornt man unsere Sprache immer mehr - genauso wie's mit dem Gendern um jeden Preis geschieht?
5 Antworten
Kommt drauf an, woher man kommt. Ich komme aus Ba-Wü und spreche die Wörter, die du genannt hast, bis auf Chirurg, auch mit "K" am Anfang aus. In anderen Teilen Deutschlands ist es entweder "Sch" oder "Ch". Das ist aber absolut kein neues Phänomen.
Chemnitz ist ein slawisches Wort, es gibt auch Chemnitz im Vogtland als Bach.
Die Bezeichnung stammt noch bevor in Bamberg um das Jahr 1000 das Bistum Ost gegründet wurde. Bis ins 13./14. Jahrhundert gehörte es wie das Erzgebirge
und Vogtland zum Königreich Böhmen. Die slawische Sprache ist etwa seit 1525 keine Amtssprache mehr in Sachsen.
Ist wohl regional (bei mir Rheinland/Niederrhein). Solange ich mich erinnern kann, hieß es schon immer Schina, Schemie, Schirurg, aber Kemnitz.
Ich sage auch Karakter, aber Schampinjongs.
In meinem Teil von Deutschland spricht jeder Chemie als Schemie und Chirurg als Schirurg aus.
Gleichwohl heißt Chemnitz bei uns immer noch Kemmnitz.
"China" (Kina ausgesprochen), "Chemie" (Kemie)
Ok, aber das ist die süddeutsche (oder österreichische oder schweizerdeutsche) Aussprache. Standarddeutsch ist die Aussprache mit dem ich-Laut. [ˈçiːna]
Österreich, Schweiz, Süddeutschland: [ˈkiːna]
Und Chemnitz muss man mit k aussprechen, das Wort ist unabhängig von den anderen zu betrachten (slawische Etymologie, ebenso "Chorin" (Brandenburg)).
Das ch als k auszusprechen, ist eine süddeutsche Eigenheit. Im Standarddeutschen war dies noch nie so. Chemnitz ist allerdings wie Kemnitz (diesen Ort gibt es auch) auszusprechen, es hat ja auch slawische Wurzeln.
https://www.spiegel.de/kultur/zwiebelfisch/zwiebelfisch-abc-china-chile-chemnitz-a-309640.html
Kemnitz (diesen Ort gibt es auch)
Im Vergleich zu Bielefeld, welches, weiß ja jeder, nicht existiert, oder?
Komm, Briegel, beam mich nach Bielefeld, weil Bielefeld mir gut gefällt. Und was mir an Bielefeld gefällt, es ist die ödeste Stadt auf der Welt!
Der war gut :-)) Kann die "Bielefeld-Verschwörung" einfach nicht vergessen, weißt du.
Siehst mich erstaunt gerade. Ich hörte das früher nie - erst seit einer Zeit und es stört mich echt, weißt du.
Hoffentlich bleibt das auch so, find' ich. Denn "Schemnitz" klingt für mich genauso strange, wie "Schiena".