An alle Italiener oder anderen Personen die eine romanische Sprache sprechen wie gut könnt ihr diesen Text auf Latein verstehen?
Salve, quid agis? Bene, et tu? Ego quoque sentio hiemem molestam esse, cito obscuratur, minus foras ambulandum, domi magis, plus telephono utendum et minus exercitationis, quod certo non bene est corpore, ita opinor. Etiam si hiems, sicut aestas, habet suos pro et contra, utrique partes considerare necesse est. Hiems etiam habet suos pro, sicut non vehementem aestum vel omnino nullum. Pauci incendia et similia. Gratias, amice, vale donec iterum videamus!an al
telephono in einem lateinischen Text? Scherzfrage, oder?
Also es gibt eine Art neulatein die neue Wörter die es damals im Latein nicht gab wie Computer jetzt einfügt
> An alle Italiener...
Du meinst explizit Leute, die nicht Latein gelernt haben?
Ja eigentlich schon aber es ist jetzt auch ok wenn Leute auch die Latein gelernt haben etwas dazu äußern
4 Antworten
Salve!
Bergliebhaberin te salutem dicere. (Wenn das jetzt richtig war, dann…)
Ich verstehe schon etwas (2/3), aber das hört sich nicht wie das ursprüngliche Latein an. Neulatein hast du doch geschrieben, oder? Das ist schon etwas anders…
Ich habe Latein in der Schule und spreche auch einige romanische Sprachen. Deutsch ist schließlich auch eine.
Na ja, ich verstehe, worum es geht. So sahen aber ursprüngliche Texte, die man übersetzen muss, irgendwie auch nicht aus und Texte, die ich übersetzen muss (leider) schon gar nicht.
Aber interessant, dass es Neulatein gibt!
Vale!
Dennoch weist die deutsche Sprache Ähnlichkeiten mit der lateinischen auf.
Ich erkenne/verstehe nur ein paar Wörter, denn Latein war nie meins und zudem ist es zu lange her.
Aber ich finde es toll, dass dir andere auf Latein antworten!! 😁👍
Gratias tibi ago (danke dir), kannst du eigentlich fließend italienisch? Weil es interessiert mich wie sich Latein für einen Italiener anhört so wie althochdeutsch wenn es deutsche heute hören oder wie?
Es gibt natürlich unterschiedliche Italiener, und es kommt auch darauf an, ob man Latein mag oder nicht.
Für mich ist es eine Fremdsprache mit einigen bekannten Wörtern. Und es klingt abgehackt, wegen der vielen Konsonanten am Ende.
Gratias tibi ago. - Ti ringrazio. Was bedeutet das ago?
Ich habe nie Latein gelernt und verstehe nur einige der Wörter(oder glaube zu verstehen), wie salve, ego, obscuratur, sentio, considerare, incendia, amice, gratias und ein paar weitere.
Der einzige Satz, den ich perfekt verstehe, ist "Bene, et tu?"
Gratias ist gracias ego heißt ich amice ist eine Form von amicus was spanisch amigos ist
Ich lese halbwegs flüssig Latein und sprechen klappt auch hier und da.
Ich verstehe den Inhalt deines Textes. An ein paar Stellen sind kleine gramm. Fehler und sprachliche Ungenauigkeiten drin. Aber dennoch wird die Sprechabsicht sehr deutlich. ;)
Ergo, amica, linguam Latinam scribere perge et persevera, ut coepisti. Nam scripta antiqua intellegere multo facilius est, si tu ipsa lingua Latina utendo profecta eris.
Vale!
Deutsch ist keine Romanische Sprache