Warum klauen viele Länder Türkisches Essen?

8 Antworten

Die schnelle Antwort ist natürlich, daß gutes Essen sich immer quer über die Länder ausbreitet. Und die Türken machen das genauso wie alle anderen — Deine Liste be­weist das überdeutlich (ich verlinke die Namen auf die Etymologien):

Kebab, Köfte, Adana, Bulgur, Sarma, Dolma, Lahmacun, etc sind alles türkische Na­men und sind auch türkisch und haben auch den Ursprung, dass sie türkisch sind.
  • Das einzige wirklich türkische Wort in der Liste ist Dolma, von dolmak ‘füllen’, das sich von einer turkischen Wurzel *tol- herleitet.
  • Adana ist der Name einer Stadt, die seit 4000 Jahren so heißt — der Name ist also älter als die ganze türkische Sprache!
  • Der Name Sarma ist angeblich griechisch (ich finde die Etymologie ein bißchen win­dig), und köfte kommt aus dem Persischen; Bulgur auch, aber das kam auf dem Umweg übers Arabische ins Türkische.
  • Dagegen sind Kebap und Lahmacun offensichtlich arabische Bezeichnungen.

Mersonality  01.02.2022, 15:13

Sarma kommt von sarmak. Kebab ist auch türkisch, nennt man in arabischen Ländern Shawarma. Und die turkische Sprache gab es vor der türkischen, auch da hieß Adana immer noch Adana. Informier dich, bevor du andere belehren willst.

indiachinacook  01.02.2022, 16:39
@Mersonality

Deine erste Korrektur klingt plausibel (ich hatte meine Zweifel an der Etymologie im Wiktionary ja sogar hingeschrieben). Beim zweiten widerspreche ich: Der Städte­name Adana ist auf Hethitisch bereits vor 4000 Jahren aufgeschrieben worden, damals sprach vermutlich kein einiger Mensch in Westasien irgendetwas, was mit einer Turksprache verwandt gewesen wäre — Proto-Turkisch wir ja auf ein Alter von zwei- bis dreitausend Jahre geschätzt.

Kebāb ist rein arabisch, abgeleitet von einer Wurzel mit der Bedeutung ‘drehen’.

indiachinacook  01.02.2022, 16:57
@Mersonality

Ja, richtig, dönmek heißt ‘drehen’. Dumm nur, daß die Araber den Drehspieß schon vorher in ihrer eigenen Sprache mehr oder minder genauso benannt haben.

indiachinacook  01.02.2022, 17:32
@Mersonality

Klar, Döner ist ein türkisches Wort, das bezweifelt ja keiner. Genauso, wie كباب unstrittig arabisch und γύρος unstrittig griechisch ist. Das sagt aber wenig darüber aus, wer das Gericht erfunden hat — Fleisch auf Spieße zu stecken und sorgfältig zu braten ist eine Idee, auf die man schon mal kommen kann. Die Formulierung aus dem vorigen Satz ist übrigens ein Zitat aus der Iliás, einem knapp 3000 Jahre alten griechischen Epos.

Die älteste Erwähnung von كباب die mir bekannt ist, stammt aus einem arabischen Koch­buch des 10. Jahrhunderts, ist also älter als das Selçukenreich. Die damaligen Ara­ber ha­ben das Wort also bestimmt nicht erfunden, um türk. döner in die eigene Sprache zu übersetzen.

Andererseits: Die vertikale Anordnung des Bratgutes im döner kebap ist mög­licher­weise wirklich eine türkische Erfindung. Archäologisch ist mir dazu nichts be­kannt (nor­ma­ler­wei­se werden Bratstätten mit horizontalem Spieß gefunden), und im Arabi­schen steht كباب eben nicht für den vertikalen Spieß, sondern für den gewöhn­lichen hori­zon­ta­len (so wie im Adana kebabı), oder auch Braten in der Pfanne. Das arabische Pen­dent zu döner ist näm­lich شاورما, und dieser Name ist eindeutig türkisch (← çevirmek ‘umdrehen’).

sibel222 
Beitragsersteller
 01.02.2022, 15:11

Türkei ist ein Islamisches Land und nicht jeder Name ist türkisch aber türkisch angehaucht weil sie eben familiär sind und vom Klang eng verbunden.

indiachinacook  01.02.2022, 16:55
@sibel222

Offensichtlich wurden Namen und Rezepte gemeinsam von den Nachbar­völkern übernommen (und beides bekam im Lauf der Zeit einen türkischen Anstrich). Arabisch und Persisch sind null mit Türkisch verwandt, aber durch gemeinsames kulturelles Erbe verbunden.

Aber es besteht kein Grund zur Aufregung: Das Wiener Schnitzel ist ja auch aus Italien „geklaut“, so wie zahllose andere „Nationalgerichte“. Türkisch hat z.B. unzählige Be­zeich­nun­gen für Nahrungsmittel aus dem Griechischen, Persischen oder Arabischen über­nom­men, da habe ich für eine andere Frage einmal eine Liste zusammengestellt.

Das ist also völlig normal. Gutes Essen soll ja die Leute zusammenbringen und nicht zu nationalistischen Ѕсhwаnzlӓngеnvеrglеісhеn führen.

Eisenschlumpf  13.06.2022, 15:23
@sibel222
Türkei ist ein Islamisches Land

Noch nicht so lange und eigentlich ist es säkular, aber Erdoğan wünscht es zu (re)islamisieren.

Der Ursprung von Kebab ist türkisch

Dann muss Homer wohl Türke gewesen sein, denn er hat in seiner Ilias bereits von über Feuer gegrillten Fleischspießen berichtet.

Fazit: nichts gegen Nationalstolz, aber er sollte nicht über den Verstand siegen.


Schoppi3  01.02.2022, 20:37

He, da hat irgend ein Engländer den Text vom Homer geklaut! Skandal!

Chrisi2323  01.02.2022, 15:08

Gyros is 2000 Jahre älter wie der Kebab aber man weiß nicht wie alt genau

Also meine Liebe Tatsache geklaut ist schonmal ein ziemlich falsches Wort! Die türkische Küche (türkisch: Türk mutfağı) stellt eine Weiterentwicklung der ursprünglichen nomadischen Kochtradition der Turkvölker durch Vermischung mit der indischenpersischenkurdischen Küche, islamisch-arabischen Küche sowie den Kochtraditionen der Völker des Mittelmeerraumes und des Kaukasus, wie zum Beispiel der armenischen und/oder aramäischen Küche dar.  (Wikipedia)

Also besteht eher die türkische Küche aus geklauten "Rezepten

Naja wir können auch mal darüber reden, was andere Länder alles so von Deutschland adaptiert haben. Solange alle davon profitieren ist doch alles gut?!

Das eine permanente gegenseitige Beeinflussung.

Würde da nicht so ein Hickhack drum machen das wirkt lächerlich.

Kebab hat es wahrscheinlich schon vor 5000 Jahren in irgendeiner Form gegeben