Spanisch Übersetzung?


02.06.2024, 21:00

Vorstellen im Sinne von "ahnen"

1 Antwort

Man wurde eher sagen" Puedes imaginártelo".

Das Verb " presentirse" kenne ich nicht, falls es es überhaupt in dieser reflexiven Form gibt, ist es nicht allzu gebräuchlich.

Es gibt " presentir/tener un presentimiento", das ist eine Vorahnung, aber glaube ich nicht das, was du ausdrücken willst.

Woher ich das weiß:Studium / Ausbildung – Linguistik