Russische Textseite einscannen und übersetzen

3 Antworten

Vom Beitragsersteller als hilfreich ausgezeichnet

Hallo,

nimm den Text und suche dir einen Übersetzer für Russisch.

Der beste Übersetzer ist immer noch der aus Fleisch und Blut - also der Mensch - denn der Babelfisch (engl. Babel Fish), das fiktive Lebewesen aus dem Roman Per Anhalter durch die Galaxis von Douglas Adams, das man sich ins Ohr einführt und dem Träger ein Verständnis aller gesprochenen Sprachen ermöglicht, ist noch nicht entdeckt und/oder erfunden.

Und der populäre Internet-Übersetzungsdienst Babel Fish, der nach diesem Vorbild benannt wurde, reicht - wie andere online Übersetzer – bei weitem nicht an sein Vorbild heran.

Es gibt keine guten online Übersetzer, weil:

• Sprache lebendig ist und sich ändert

• die meisten Wörter mehr als eine Bedeutung haben

• Wörter je nach Kontext unterschiedliche Bedeutungen haben.

• maschinelle Übersetzer i.d.R. die am häufigsten vorkommende Übersetzung eines Wortes verwenden

• maschinelle Übersetzer nicht "zwischen den Zeilen lesen können"

• maschinelle Übersetzer weder die Grammatik

• noch die unterschiedliche Satzstellung im Deutschen und in der Fremdsprache berücksichtigen.

Deshalb können maschinelle Übersetzungen höchstens als Gerüst für eine Übersetzung dienen und müssen immer sorgfältig nachgebessert werden.

Meist geht es schneller, Übersetzungen gleich mit Hilfe eines guten Wörterbuches (Langenscheidt, Pons, Collins, etc.) oder mit online-Wörterbüchern (pons.eu, dict.cc, leo.org, etc.) selbst zu machen.

:-) AstridDerPu

PS: Übersetzer aus Fleisch und Blut findest du über die gelben Seiten und beim Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (bdue.de).


AstridDerPu  02.03.2013, 09:33

Schön, dass dir meine Antwort gefallen hat und danke für das Sternchen!

:-) AstridDerPu

Das wird schwierig. Vorschlag: Eine OCR-Software verwenden, die kyrillische Buchstaben erkennt. Auf dem Computer müssen kyrillische Schriften installiert sein und gegebenenfalls die Unterstützung für Kyrillisch eingeschaltet sein. Dann einscannen und das Ergebnis evtl. bearbeiten (dürfte ohne Russchkenntnisse schwierig sein). Den bearbeiteten Text durch ein Übersetzungsprogramm (z.B. Google) schicken. Die Rohübersetzung erneut bearbeiten und mit viel Glück ist der Text danach brauchbar. Wenn es sich nur um eine Seite handelt, dann dürfte es einfacher sein, jemanden zu suchen, der sie übersetzen kann, das sollte nicht die Welt kosten und geht sicher schneller ...


Lili92w 
Beitragsersteller
 17.02.2013, 09:54

Ich hab gelesen, dass es vielleicht mit Google Übersetzer klappen könnte. Welches Dateiformat muss mein text dazu haben ? Teilweise hat mein PC die russischen Buchstaben erkannt, jedoch für die Übersetzung hat es auf Grund des schlecht eingelesenen Textes nicht geklappt. Ich denke, dass Win XP russische Buchstaben kann.

Huckebein  17.02.2013, 11:10
@Lili92w

Google-Übersetzer solltest du dir nicht antun. Der übersetzt die zwar einzelne Wörter, aber keine zusammenhängenden Text. Dabei kommt nur unverständliches Zeug heraus, was dir beruflich nur schaden kann.

Bring deine Texte in ein Übersetzungsbüro, wo es etwas kostet, aber dafür bekommst du Qualität.

Noch besser wäre natürlich, jemanden zu finden, der Russisch richtig beherrscht und dir hin und wieder mal einen Freundschaftsdienst erweist, obwohl das schwer sein wird.

Nochmal: Hände weg vom Google-Obersetzer.

Nimm Abbyy fine reader. Der unterstützt über 50 Sprachen.